Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Ontmanteling
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "aandelen pas definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement








emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behoudens andersluidende statutaire bepalingen of uitdrukkelijke goedkeuring door de algemene vergadering van aandeelhouders, kunnen aandelen pas definitief worden verworven en aandelenopties of alle andere rechten om aandelen te verwerven pas worden uitgeoefend door een bestuurder in een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt na een periode van ten minste drie jaar na de toekenning ervan.

Sauf dispositions statutaires contraires ou approbation expresse par l'assemblée générale des actionnaires, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un administrateur dans une société dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4, que trois ans au moins après leur attribution.


11. Definitieve benoeming van de heer Peter Vanvelthoven als niet-onafhankelijke bestuurder op voordracht van de houders van aandelen van categorie C. Voorstel tot besluit : de Gewone Algemene Vergadering besluit, overeenkomstig artikel 519 van het Wetboek van vennootschappen, de heer Peter Vanvelthoven die door de Raad van Bestuur werd gecoöpteerd op 24 maart 2016, definitief te benoemen als niet-onafhankelijke bestuurder van de vennootschap (op voordracht van de houders van aandelen van categorie C), voor een termijn die verstrijkt ...[+++]

10. Nomination de M. Michel Allé en qualité d'administrateur indépendant. Proposition de décision : l'Assemblée Générale Ordinaire décide de nommer Monsieur Michel Allé comme administrateur indépendant de la société, pour une durée qui se termine immédiatement après l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 relative à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2021.


Het aantal toe te kennen aandelen per aandeelhouder van het over te nemen compartiment zal volgens de volgende formule worden berekend : A= (B x C) / D A = het aantal nieuw te verkrijgen kapitalisatie/distributieaandelen B = het aantal kapitalisatie/distributieaandelen gehouden in het over te nemen compartiment C = de netto inventariswaarde* per kapitalisatie/distributieaandeel van het over te nemen compartiment D = de netto inventariswaarde* per kapitalisatie/distributieaandeel van het overnemende compartiment * : het betreft de laatste netto inventariswaarde die zal worden berekend worden op de dag van de Algemene Vergadering die de f ...[+++]

Le nombre d'actions du compartiment absorbé, à attribuer par actionnaire, sera calculé selon la formule suivante : A = (B x C) / D A = le nombre de parts de capitalisation/de distribution nouvelles à obtenir B = le nombre de parts de capitalisation/de distribution du compartiment absorbé C = la valeur nette d'inventaire* par part de capitalisation/de distribution du compartiment absorbé D = la valeur nette d'inventaire* par part de capitalisation/de distribution du compartiment absorbant * : il s'agit de la dernière valeur nette d'inventaire, qui sera calculée le jour de l'Assemblée générale qui approuvera ...[+++]


Wat betreft het risicokapitaal, wordt de uitsluiting van de fiscale nettowaarde van aandelen van beleggingsvennootschappen waarvan de inkomsten in aanmerking komen voor de DBI- (definitief belaste inkomsten) aftrek uitgebreid tot alle aandelen waarvan de inkomsten in aanmerking komen voor deze aftrek.

En ce qui concerne le capital à risque, l'exclusion de la valeur fiscale nette d'actions de sociétés d'investissement dont les revenus entrent en ligne de compte pour la déduction RDT (revenus définitivement taxés) est étendue à toutes les actions dont les revenus sont susceptibles de bénéficier de cette déduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om coherent te blijven met het stelsel van de definitief belaste inkomsten, stellen we ten slotte ook voor de vrijstelling in de vennootschapsbelasting van op aandelen verwezenlijkte meerwaarden afhankelijk te maken van het aanhouden gedurende een minimumperiode van de aandelen.

Enfin, il est également proposé par cohérence avec le régime des revenus définitivement taxés, d'introduire une condition de durée minimum de détention des actions ou parts pour pouvoir bénéficier à l'impôt des sociétés de l'exonération des plus values réalisées sur actions ou parts.


Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een bestuurder worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un administrateur, que cinq ans au moins après leur attribution.


Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een lid van het directiecomité worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un membre du comité de direction, que cinq ans au moins après leur attribution.


Behoudens andersluidende statutaire bepalingen of uitdrukkelijke goedkeuring door de algemene vergadering van aandeelhouders, kunnen aandelen pas definitief worden verworven en aandelenopties of alle andere rechten om aandelen te verwerven pas worden uitgeoefend door een bestuurder in een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt na een periode van ten minste drie jaar na de toekenning ervan.

Sauf dispositions statutaires contraires ou approbation expresse par l'assemblée générale des actionnaires, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un administrateur dans une société dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4, que trois ans au moins après leur attribution.


1. Waarom komen de inkomsten van certificaten van een gemeenschappelijk beleggingsfonds overeenkomstig nr. 199/30 van de commentaar op het WIB 92 in aanmerking voor een eventuele toepassing van de DBI-aftrek (definitief belaste inkomsten) en niet voor de vrijstelling van meerwaarden op aandelen?

1. Pourquoi, conformément au commentaire n° 199/30 du CIR 92, les revenus des certificats d'un fonds commun de placement peuvent-ils bénéficier d'une éventuelle application de la déduction à titre de RDT (revenus définitivement taxés), mais pas de l'exonération des plus-values réalisées sur actions?


- artikel 202, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd door artikel 9 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, voor de aftrek van de inkomsten uit aandelen als definitief belaste inkomsten, met ingang van het aanslagjaar 2004 wordt toegepast;

- l'article 202, § 2 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 9 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale trouve à s'appliquer à partir de l'exercice d'imposition 2004 pour la déduction des revenus d'actions ou parts à titre de revenus définitivement taxés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen pas definitief' ->

Date index: 2021-06-27
w