Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandelen gesloten tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties

Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté Economique Européenne


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties

Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelastingverdrag dat gesloten is tussen hun woons ...[+++]

— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur État de résidence et l'État contractant qui doit accorder le bénéfice de la Convention), et


aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelastingverdrag dat gesloten is tussen hun woons ...[+++]

— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur État de résidence et l'État contractant qui doit accorder le bénéfice de la Convention), et


« Art. 94. Wanneer in het tijdvak van 12 maanden die voorafgaan aan de verwerving van de aandelen door een in artikel 227, 2° of 3°, vermelde rechtspersoon waarvan de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of de zetel van bestuur of beheer niet in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte is gevestigd of die volgens de fiscale wetgeving van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, niet wordt geacht fiscaal in die Staat te zijn gevestigd zonder volgens een met een derde staat gesloten verdrag inzake dubbele be ...[+++]

« Art. 94. Lorsqu'au cours de la période de 12 mois précédant l'acquisition des actions ou parts par une personne morale visée à l'article 227, 2° ou 3°, dont le siège social, le principal établissement ou le siège de direction ou d'administration n'est pas situé dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou qui n'est pas, selon la législation fiscale d'un Etat membre de l'Espace économique européen, considérée comme ayant dans cet Etat son domicile fiscal sans, aux termes d'une convention en matière de double imposition conclue avec un Etat tiers, être considérée comme ayant son domicile fiscal hors de l'Espace économique euro ...[+++]


Op 9 januari 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat American Express International Inc. de uitsluitende zeggenschap verwerft over BBL Travel American Express S.A., waarin zij reeds 50 % van het kapitaal hield, door middel van een overeenkomst tot overdracht van aandelen gesloten tussen American Express International Inc. en de S.A. Banque Bruxelles Lambert.

Le 9 janvier 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort qu'American Express International Inc. acquiert le contrôle exclusif de BBL Travel American Express S.A., dont elle détenait déjà 50 % du capital, par le biais d'une convention de cession d'actions passée entre American Express International Inc. et la S.A. Banque Bruxelles Lambert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 augustus 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Gebroeders Delhaize en Cie « De Leeuw » N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Supermarkt De Wolf N.V. door middel van een overeenkomst tot overdracht van aandelen gesloten tussen Gebroeders Delhaize en Cie « De Leeuw » N.V. en haar volle dochteronderneming Delimmo N.V. en de huidige aandeelhouders de heer Jan de Vos, de heer Emmanuel de Wolf en Mevr. Lydia Proost.

Le 17 août 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que Gebroeders Delhaize en Cie " De Leeuw" N.V. acquiert le contrôle exclusif de Supermarkt De Wolf N.V. par le biais d'un contrat d'acquisition d'actions passé entre Gebroeders Delhaize en Cie " De Leeuw" N.V. et sa filiale Delimmo N.V. et les actionnaires Jan de Vos, Emmanuel de Wolf et Lydia Proost.


In afwijking van het vorige lid en onverminderd de in de artikelen 281 en 282 bedoelde bepalingen, wordt in hoofde van de leningnemer, wanneer deze aantoont dat de leninggever van de aandelen zonder lening zou kunnen hebben genieten van een verzaking aan de inning van de roerende voorheffing of van een vermindering van de roerende voorheffing als bedoeld in een overeenkomst die België ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten met betrekking tot dividenden toegekend of betaalbaar gesteld voor die aandelen, de roerende voorhef ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent et sans préjudice des dispositions prévues par les articles 281 et 282, lorsque l'emprunteur justifie que le prêteur des actions ou parts aurait pu, en l'absence de prêt, bénéficier d'une renonciation à la perception du précompte mobilier ou d'une réduction de précompte mobilier prévue par une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique sur les dividendes attribués ou mis en paiement pour ces actions ou parts, le précompte mobilier est imputé dans le chef de l'emprunteur à concurrence de la différence entre le précompte mobilier effectivement retenu sur les dividendes et le mo ...[+++]


Zo zal een particuliere overdracht van die aandelen tussen een verkoper en een consument in de zin van de WHP onder de toepassing van het besluit vallen, net als de aankoop door een consument van dergelijke aandelen op de beurs in het kader van een commissieovereenkomst gesloten met een financiële bemiddelaar.

Ainsi, une cession privée de ces actions entre un vendeur et un consommateur au sens de la LPC sera visée par l'arrêté, de même que l'achat en bourse de ces actions par un consommateur grâce à un contrat de commission conclu avec un intermédiaire financier.


De voor de opdracht vereiste opdracht bijzondere kennis omvat: - een grondige kennis van de juridische toestand van Belgacom en van Belgacom Pensioenfonds, met inbegrip van de overeenkomsten gesloten tussen de Staat en ADSB (Consortium - Aandeelhouder van Belgacom) Telecommunications; - de nationale en EU-wetgeving en reglementering inzake telecommunicatie en liberalisering van de telecommunicatiemarkten; - de nationale en EU-wetgeving en reglementering inzake mededinging en overheidssteun; - het nationaal en internationaal vennootschaps-, economisch en financieel recht, onder meer op het vlak van openbare (omruil) aanbied ...[+++]

Le mandat requiert des connaissances particulières au sujet de: - une connaissance approfondie de la situation juridique de Belgacom et de la Caisse de retraites de Belgacom, ainsi que des accords, conclus entre l'État et les Télécommunications ADSB (Consortium - Actionnaire de Belgacom); - la législation belge et celle de l'UE en matière de la télécommunications et de la libéralisation de ses marchés; - la législation belge et celle de l'UE en matière de concurrence et de soutien du gouvernement; - le droit national et international des sociétés, le droit économique et financier, entre autres au niveau d'offres publiques d'échanges d'actions, de reprises, de fusions, de divisions et ...[+++]


Tussen de Belgische Staat en de SAir Group werd een overeenkomst gesloten waardoor deze groep 85% van de aandelen van Sabena verwerft, onder de opschortende voorwaarde van inwerkingtreding van de zeven akkoorden tussen de Europese Unie en Zwitserland.

C'est ainsi qu'un accord a été conclu entre l'État belge et SAir Group pour que ce dernier devienne l'actionnaire majoritaire de la Sabena à concurrence de 85%. Cet accord a été conclu sous la condition suspensive - voyez son importance - de l'entrée en vigueur des sept accords conclus entre l'Union et la Suisse.


In artikel 16, § 2 van de op 19 oktober 1970 tussen België en Nederland gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het vaststellen van enige andere regelen verbandhoudende met de belastingheffing (wet van 16 augustus 1971 - Belgisch Staatsblad van 25 september 1971) is bepaald dat «tantièmes, presentiegelden en andere beloningen verkregen door een inwoner van Nederland die lid is van de raad van beheer of van toezicht van een vennootschap op aandelen ...[+++]

L'article 16, § 2, de la convention conclue le 19 octobre 1970 entre la Belgique et les Pays-Bas tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à régler certaines autres questions en matière fiscale (loi du 16 août 1971 - Moniteur belge du 25 septembre 1971) précise que «les tantièmes, jetons de présence et autres rémunérations reçus par un résident des Pays-Bas qui est membre du conseil d'administration ou de surveillance d'une société par actions résidente de la Belgique sont imposables en Belgique».




D'autres ont cherché : aandelen gesloten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen gesloten tussen' ->

Date index: 2024-12-13
w