Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeelcertificaat
Aandelen houden
Categorie aandelen
Certificaat van aandelen
Converteerbare lening
Converteerbare obligatie
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Soorten aandelen
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap op aandelen

Vertaling van "aandelen converteerbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions


aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen

détenir des actions ou parts


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions




vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

société en commandite par actions


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

société de capitaux [ société par actions ]


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten hoeven de artikelen 146 en 147 niet toe te passen met betrekking tot houders van converteerbare obligaties en andere in aandelen converteerbare effecten indien, op het tijdstip van de inwerkingtreding van de in artikel 26, leden 1 en 2, van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad bedoelde bepalingen, de positie van die houders in geval van splitsing voordien reeds in de emissievoorwaarden was vastgesteld.

Les États membres peuvent ne pas appliquer les articles 146 et 147 en ce qui concerne les détenteurs d'obligations et autres titres convertibles en actions si, au moment où les dispositions visées à l'article 26, paragraphe 1 ou 2, de la directive 82/891/CEE sont entrées en vigueur, les conditions d'émission avaient fixé préalablement la position de ces détenteurs en cas de scission.


Beperkingen op de uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants Art. 6. § 1. Elke uitgifte van nieuwe aandelen, converteerbare obligaties of warrants, hetzij door de algemene vergadering, hetzij door de raad van bestuur overeenkomstig artikel 5, moet vooraf door de Koning worden gemachtigd, bij een in Ministerraad overlegd besluit.

Restrictions relatives à l'émission d'actions, d'obligations convertibles ou de droits de souscription Art. 6. § 1. De nouvelles actions, obligations convertibles ou droits de souscription ne peuvent être émis, que ce soit par l'assemblée générale ou par le conseil d'administration en vertu de l'article 5, sans l'autorisation préalable du Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De volgende beslissingen van de raad kunnen slechts worden genomen bij meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen: 1° iedere wijziging aan het corporate governance charter of het intern reglement van een comité van de raad van bestuur; 2° de benoeming van de gedelegeerd bestuurder; 3° iedere uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal in geval van opheffing of beperking van het voorkeurrecht van bestaande aandeelhouders; 4° iedere beslissing tot verkrijging van aandelen of vervreemden van eigen aandelen; en 5° de uitkering van een interimdividend in afwijking van h ...[+++]

Les décisions suivantes du conseil seront prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées: 1° toutes modifications apportées à la charte de gouvernance d'entreprise ou à la charte d'un comité du conseil ; 2° la nomination de l'administrateur-délégué ; 3° toute émission d'actions, obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé en cas de suppression ou de limitation du droit de préférence des actionnaires existants ; 4° toute acquisition et aliénation d'actions propres ; et 5° le versement d'un acompte sur dividende dérogeant à la politique de dividende visant à maintenir le ratio de paiement ...[+++]


Voorkeurrecht in geval van kapitaalverhoging bij wijze van inbreng in geld Art. 7. § 1. Voorkeurrecht van de aandeelhouders Overeenkomstig artikel 592 van het Wetboek van vennootschappen moeten de nieuwe aandelen, converteerbare obligaties of warrants waarop in geld wordt ingeschreven, eerst worden aangeboden aan de aandeelhouders, naar evenredigheid van het deel van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd.

Droit de préférence en cas d'augmentation du capital par apports en espèces Art. 7. § 1. Droit préférence des actionnaires En vertu de l'article 592 du Code des sociétés, de nouvelles actions, obligations convertibles ou droits de souscription à souscrire en espèces doivent être offerts par préférence aux actionnaires proportionnellement à la partie du capital que représentent leurs actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve bij toepassing van artikel 54/7 § 1 van de Wet van 1991, kunnen geen nieuwe aandelen, converteerbare obligaties of warrants worden geplaatst bij personen andere dan de overheid, indien hierdoor het rechtstreeks belang van de overheid in het kapitaal, op het ogenblik van de plaatsing, niet langer meer dan 50 % zou bedragen.

Sauf en application de l'article 54/7 § 1 de la Loi de 1991, de nouvelles actions, obligations convertibles ou droits de souscription ne peuvent être souscrits par des personnes autres que des autorités publiques si, suite à une telle souscription, la participation directe des autorités publiques dans le capital social, au moment d'une telle émission, n'excédait plus 50%.


Indien de uitgevende instelling van de onderliggende aandelen tot dezelfde groep behoort als de uitgevende instelling van de converteerbare of omwisselbare obligaties, maar de onderliggende aandelen niet tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, is informatie over de uitgevende instelling niet gemakkelijk beschikbaar voor beleggers.

Lorsque l’émetteur des actions sous-jacentes appartient au même groupe que l’émetteur des titres d’emprunt convertibles ou échangeables, mais que les actions sous-jacentes ne sont pas admises à la négociation sur un marché réglementé, les investisseurs ne sont pas en mesure d’obtenir facilement des informations sur cet émetteur.


Converteerbare of omwisselbare obligaties kunnen toegang verlenen tot nieuwe aandelen van de uitgevende instelling wanneer de rechten waarvoor kan worden ingeschreven door de houders ervan worden uitgeoefend.

Les titres d’emprunt convertibles ou échangeables peuvent donner accès aux actions nouvelles de l’émetteur lorsque le droit de souscription est exercé par leurs détenteurs.


Het Subfonds kan flexibel en zonder enige geografische beperking tussen verschillende types van beleggingen beleggen : aandelen, alle soorten obligaties, inclusief hoogrentende obligaties, converteerbare obligaties en voorwaardelijk converteerbare obligaties, cash, geldmarktinstrumenten, valuta's, goud en edelmetalen op wereldwijd niveau.

Le Compartiment peut investir de manière flexible et sans limites géographiques entre différents types de placements : actions, obligations de tous types y compris des obligations à haut rendement, des obligations convertibles et des obligations convertibles contingentes, des liquidités, des instruments du marché monétaire, des devises, de l'or et des métaux précieux à l'échelle mondiale.


(k)de bevoegdheid om een instelling in afwikkeling te verplichten nieuwe aandelen, andere eigendomsinstrumenten of andere kapitaalinstrumenten, met inbegrip van preferente aandelen en voorwaardelijk converteerbare instrumenten, uit te geven.

(k)le pouvoir d'exiger d'un établissement soumis à une procédure de résolution qu'il émette de nouvelles actions, ou d'autres titres de propriété, ou d’autres instruments de fonds propres, y compris des actions préférentielles et des instruments convertibles conditionnels.


Het saldo van de lange posities (korte posities) van de instelling tegenover haar korte posities (lange posities) posities in dezelfde aandelen, schuldinstrumenten en converteerbare waardepapieren en identieke financiële futures, opties, warrants en gedekte warrants, is de nettopositie van de instelling in elk van de verschillende instrumenten.

L'excédent de la position longue (courte) de l'établissement sur sa position courte (longue) pour les mêmes actions, titres de créance et titres convertibles et pour les contrats financiers à terme sur instruments financiers, options, warrants et warrants couverts identiques représente sa position nette pour chacun de ces instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen converteerbare' ->

Date index: 2021-09-14
w