Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aandeelhouders heeft beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede merkt de Commissie op dat Italië op geen enkel moment heeft gesteld dat So.Ge.A.AL autonoom en zonder betrokkenheid van haar aandeelhouders heeft beslist overeenkomsten te sluiten met de luchtvaartmaatschappijen.

Deuxièmement, la Commission relève qu'à aucun moment l'Italie n'a fait valoir que la décision de conclure des contrats avec les compagnies aériennes a été prise par So.Ge.A.AL de manière autonome, sans implication de ses actionnaires.


bij twijfel is het aan de lidstaat om ondubbelzinnig en op basis van objectieve en controleerbare gegevens aan te tonen dat hij de maatregel in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ten uitvoer heeft gelegd (21); uit deze gegevens moet duidelijk blijken dat de betrokken lidstaat vóór of tegelijk met de toekenning van het economische voordeel heeft beslist om met de daadwerkelijk ten uitvoer gelegde maatregel te investeren in een door hem gecontroleerd overheidsbedrijf (22); ...[+++]

il incombe à l'État membre, en cas de doute, d'établir sans équivoque et sur la base d'éléments objectifs et vérifiables que la mesure mise en œuvre ressortit à sa qualité d'actionnaire (21); ces éléments doivent faire apparaître clairement que l'État membre concerné a pris, préalablement ou simultanément à l'octroi de l'avantage économique, la décision de procéder, par la mesure effectivement mise en œuvre, à un investissement dans l'entreprise publique contrôlée (22),


De regering heeft beslist om een eenmalige tegemoetkoming te doen ten voordele van de aandeelhouders natuurlijke personen en heeft hiervoor een « Fortis-Fonds » opgericht waarin de Staat een deel van de mogelijke meerwaarde van de deelname in BNP Paribas zal storten.

Le gouvernement a décidé de procéder à une intervention unique en faveur des actionnaires personnes physiques et a créé à cette fin un « Fonds Fortis » dans lequel l'État versera une partie de l'éventuelle plus-value de la participation dans BNP Paribas.


De regering heeft beslist om een eenmalige tegemoetkoming te doen ten voordele van de aandeelhouders natuurlijke personen en heeft hiervoor een « Fortis-Fonds » opgericht waarin de Staat een deel van de mogelijke meerwaarde van de deelname in BNP Paribas zal storten.

Le gouvernement a décidé de procéder à une intervention unique en faveur des actionnaires personnes physiques et a créé à cette fin un « Fonds Fortis » dans lequel l'État versera une partie de l'éventuelle plus-value de la participation dans BNP Paribas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een lid zou overeenkomstig de wet de verkoop theoretisch nog later kunnen plaatshebben, doch de minister heeft beslist de termijn terug te brengen tot zes maanden met een voorkooprecht voor de vroegere aandeelhouders.

Selon un membre, la vente pourrait théoriquement, d'après la loi, se faire encore plus tard, mais le ministre a décidé de ramener le délai à six mois, avec un droit de préemption pour les anciens actionnaires.


2. Wijzigingen aan de kenmerken van het OYSTER - Multi-Asset Diversified (het « Subfonds » ) Aandeelhouders van het Subfonds worden hierbij in kennis gesteld van het feit dat de Raad van Bestuur beslist heeft om vanaf 1 september 2016, het typische beleggersprofiel, het beleggingsbeleid en de methode voor het bepalen van het totale risico te wijzigen, zodat de kenmerken van het Subfonds de volgende zijn : Typisch beleggersprofiel : Dit Subfonds is meer in het bijzonder bestemd voor beleggers die : Een kapitaalgroe ...[+++]

2. Modification des caractéristiques du OYSTER N Multi-Asset Diversified (le Compartiment ) Les Actionnaires du Compartiment sont informés par la présente de la décision du Conseil d'administration, en vigueur à compter du 1 septembre 2016, de modifier le profil type de l'investisseur, la politique d'investissement ainsi que la méthode permettant de mesurer le risque global, de sorte que le Compartiment présente les caractéristiques suivantes : Profil de l'investisseur type : Ce Compartiment s'adresse plus particulièrement aux investisseurs qui : - souhaitent valoriser leur capital grâce à une allocation d'actifs flexible de leurs invest ...[+++]


2. In de wetgevingen van de lidstaten wordt voorts ten minste bepaald, dat de kapitaalvermindering geen gevolg zal hebben, of dat geen betaling zal kunnen geschieden ten behoeve van de aandeelhouders, zolang de schuldeisers geen voldoening hebben gekregen of de rechter niet heeft beslist dat er geen grond is om hun verzoek in te willigen.

2. En outre, les législations des États membres prévoient au moins que la réduction sera sans effet ou qu'aucun paiement ne pourra être effectué au profit des actionnaires, tant que les créanciers n'auront pas obtenu satisfaction ou qu'un tribunal n'aura pas décidé qu'il n'y a pas lieu de faire droit à leur requête.


c) ingeval de SPE schuldeisers heeft wanneer het besluit tot kapitaalvermindering wordt genomen en een schuldeiser binnen 30 kalenderdagen na de openbaarmaking van het betrokken besluit van de aandeelhouders een vordering in rechte instelt, op de eerste datum waarop de SPE heeft voldaan aan alle bevelen van de bevoegde rechter om adequate waarborgen te geven, dan wel, indien deze vroeger valt, op de eerste datum waarop de rechter met betrekking tot alle vorderingen heeft beslist ...[+++]

(c) si la SPE a des créanciers au moment où la résolution est adoptée et qu’une requête est déposée par un créancier dans un délai de 30 jours civils suivant la publication de la résolution des actionnaires, à la date même à laquelle la SPE s'est mise en conformité avec toutes les ordonnances du tribunal compétent lui enjoignant de fournir des garanties suffisantes ou, si elle intervient plus tôt, à la date même à laquelle le tribunal a décidé, pour toutes les requêtes, que la SPE ne doit pas fournir de garanties.


Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van Belgacom op 19 februari 2004 heeft beslist tot de vernietiging van maximaal 12.380.950 aandelen van de vennootschap, wat een wijziging van de statuten met zich meebrengt;

Considérant que l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, tenue le 19 février 2004, a résolu d'annuler un nombre maximal de 12.380.950 d'actions de la société, ce qui entraîne une modification des statuts;


Aan de andere kant heeft de ministerraad beslist dat niet de raad van bestuur, maar wel de aandeelhouders van de NMBS de leden van de raad van bestuur van ABX zullen aanstellen en dat diens beheersorganen losstaan van de NMBS.

Le Conseil des ministres a par ailleurs décidé que les membres du conseil d'administration d'ABX seront désignés, non pas par le conseil d'administration, mais par les actionnaires de la SNCB, et que les organes de gestion de cette filiale seront indépendants de la SNCB.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aandeelhouders heeft beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeelhouders heeft beslist' ->

Date index: 2023-09-06
w