Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Aandeelcertificaat
Belgische module
Bijzonder aandeel
Certificaat van aandelen
Controlerend belang
Gouden aandeel
Hoofdelijk aandeel
Inschrijving op het kapitaal
Op naam gesteld aandeel
Prioriteitsaandeel
Vedette-aandeel

Vertaling van "aandeel van belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


bijzonder aandeel | controlerend belang | gouden aandeel | prioriteitsaandeel

action spécifique


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

contribution au capital de la BCE | souscription au capital






aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

quote-part dans des éléments immobiliers communs




aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. Het procentuele aandeel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de Belgische Staat in 2018 op elk van de openbare regionale luchthavens vermeld onder artikel 3 is behouden op hetzelfde niveau als het staatsaandeel voor het jaar 2017 dat berekend werd op basis van de volgende formule :

Art. 5. § 1. La partie des coûts terminaux de navigation aérienne, exprimée en pourcentage, à charge de l'Etat belge en 2018 pour chacun des aéroports publics régionaux visés à l'article 3, est maintenue au même niveau que la partie de l'Etat pour 2017, qui avait été calculée sur la base de la formule suivante :


2° het bewijs leveren dat voor een soort of groep van soorten visserijproducten waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, het aandeel van de leden van de producentenorganisatie in de afzet ten minste 50% van het gewicht van de totale hoeveelheid aangelande producten, uitgedrukt in tonnage, in de Belgische vissershavens omvat.

2° fournir les éléments attestant que pour un espèce ou groupe d'espèces de produits de la pêche faisant l'objet de la demande de reconnaissance, la partie des membres de l'organisation de producteurs dans l'écoulement comprend au moins 50 % du poids de la quantité totale de produits débarqués exprimés en tonnage, dans les ports de pêche belges.


Die « gedwongen verkoop » krijgt verder vorm in de artikelen 9B en C, die respectievelijk een nieuw evaluatiecriterium invoeren voor beoordeling van nieuwe vergunningen (voor marktpartijen met meer dan 25 % aandeel in Belgische productiecapaciteit) en nieuwe vergunningen voor marktpartijen met een aandeel van meer dan 37 % (in productiecapaciteit en importcapaciteit) uitsluiten.

Cette « vente forcée » est traitée dans les articles 9B et C, qui, respectivement, instaurent un nouveau critère d'évaluation pour les nouvelles autorisations (pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 25 % de la capacité de production belge) et excluent de nouvelles autorisations pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 37 % (en capacité de production et en capacité d'importation).


Die « gedwongen verkoop » krijgt verder vorm in de artikelen 9B en C, die respectievelijk een nieuw evaluatiecriterium invoeren voor beoordeling van nieuwe vergunningen (voor marktpartijen met meer dan 25 % aandeel in Belgische productiecapaciteit) en nieuwe vergunningen voor marktpartijen met een aandeel van meer dan 37 % (in productiecapaciteit en importcapaciteit) uitsluiten.

Cette « vente forcée » est traitée dans les articles 9B et C, qui, respectivement, instaurent un nouveau critère d'évaluation pour les nouvelles autorisations (pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 25 % de la capacité de production belge) et excluent de nouvelles autorisations pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 37 % (en capacité de production et en capacité d'importation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die « gedwongen verkoop » krijgt verder vorm in de artikelen 9B en C, die respectievelijk een nieuw evaluatiecriterium invoeren voor beoordeling van nieuwe vergunningen (voor marktpartijen met meer dan 25 % aandeel in Belgische productiecapaciteit) en nieuwe vergunningen voor marktpartijen met een aandeel van meer dan 37 % (in productiecapaciteit en importcapaciteit) uitsluiten.

Cette « vente forcée » est traitée dans les articles 9B et C, qui, respectivement, instaurent un nouveau critère d'évaluation pour les nouvelles autorisations (pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 25 % de la capacité de production belge) et excluent de nouvelles autorisations pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 37 % (en capacité de production et en capacité d'importation).


Die « gedwongen verkoop » krijgt verder vorm in de artikelen 9B en C, die respectievelijk een nieuw evaluatiecriterium invoeren voor beoordeling van nieuwe vergunningen (voor marktpartijen met meer dan 25 % aandeel in Belgische productiecapaciteit) en nieuwe vergunningen voor marktpartijen met een aandeel van meer dan 37 % (in productiecapaciteit en importcapaciteit) uitsluiten.

Cette « vente forcée » est traitée dans les articles 9B et C, qui, respectivement, instaurent un nouveau critère d'évaluation pour les nouvelles autorisations (pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 25 % de la capacité de production belge) et excluent de nouvelles autorisations pour les opérateurs qui détiennent une part de plus de 37 % (en capacité de production et en capacité d'importation).


Die « gedwongen verkoop » krijgt verder vorm in de artikelen 2B en C, die respectievelijk een nieuw beoordelingscriterium invoeren voor beoordeling van nieuwe vergunningen (voor marktpartijen met meer dan 25 % aandeel in Belgische productiecapaciteit) en nieuwe vergunningen voor marktpartijen met een aandeel van meer dan 37 % (in productiecapaciteit en importcapaciteit) uitsluiten.

Cette « vente forcée » prend corps aux articles 2B et 2C, qui visent respectivement à instaurer un nouveau critère d'appréciation pour l'évaluation des nouvelles autorisations (pour les opérateurs qui détiennent plus de 25 % de parts de marché en termes de capacité de production en Belgique) et à exclure toute nouvelle autorisation pour les opérateurs qui détiennent une part de marché supérieure à 37 % (capacité de production et d'importation).


Er komt een verplichting voor Engie-Electrabel, de grootste speler op de Belgische stroommarkten, om jaarlijks een volume gelijkwaardig aan het aandeel van Engie-Electrabel in de jaarproductie van Tihange 1, Doel 1 en Doel 2 op gereguleerde stroommarkten te verkopen.

Engie-Electrabel, à savoir l'acteur principal sur les marchés belges de l'électricité, sera tenue de vendre chaque année un volume équivaut à la part de la production annuelle de Tihange 1, Doel 1 et Doel 2 qui lui revient.


Art. 5. § 1. Het procentuele aandeel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de Belgische Staat in 2017 op elk van de openbare regionale luchthavens vermeld onder artikel 3 is behouden op hetzelfde niveau als het staatsaandeel voor het jaar 2016 dat berekend werd op basis van de volgende formule:

Art. 5. § 1. La partie des coûts terminaux de navigation aérienne, exprimée en pourcentage, à charge de l'Etat belge en 2017 pour chacun des aéroports publics régionaux visés à l'article 3, est maintenue au même niveau que la partie de l'Etat pour 2016, qui avait été calculée sur la base de la formule suivante :


Zij heeft ook onderzocht of de regeling bepaalde diamanthandelaars in de Belgische diamantsector bevoordeelt. De Commissie kwam tot de conclusie dat het diamantstelsel garandeert dat diamanthandelaars een billijk aandeel in de belastingen dragen en dat problemen bij de belastingcontrole in verband met het beoordelen van de voorraden worden vermeden.

Elle a aussi cherché à déterminer si le régime favorise certains grossistes en diamants du secteur diamantaire de gros en Belgique. La Commission a conclu que le «Régime Diamant» garantit que les grossistes en diamants paient leur juste part de l’impôt, tout en évitant les difficultés en matière de contrôle fiscal liées à l’évaluation des inventaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel van belgische' ->

Date index: 2024-04-24
w