Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht zouden moeten besteden aan de meest kwetsbare jonge mensen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast was het voorzitterschap van mening dat de lidstaten expliciet aandacht zouden moeten besteden aan de meest kwetsbare jonge mensen (zoals degenen met een lage opleiding, jongeren met een ongunstige sociaaleconomische achtergrond, gehandicapten, migranten en etnische minderheden).

Par ailleurs, la Présidence a estimé que les États membres doivent accorder une attention particulière aux jeunes les plus défavorisés (tels que les jeunes peu qualifiés, issus d’un contexte socioéconomique défavorable, handicapés, immigrés ou issus de minorités ethniques).


De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques ...[+++]


De bestrijding van de jongerenwerkloosheid als een „bijzondere, onmiddellijke doelstelling” heeft bestempeld, en heeft benadrukt dat het belangrijk is „voldoende aandacht (te besteden) aan de deelname aan de arbeidsmarkt van groepen kwetsbare jonge mensen met specifieke problemen” (4).

A estimé que la lutte contre le chômage des jeunes constitue «un objectif spécifique et immédiat» et a souligné qu'il importe «d'être attentif à ce que les catégories de jeunes vulnérables confrontés à des difficultés particulières participent au marché du travail» (4).


overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie kan helpen de energiezekerheid en -soevereiniteit te garanderen, de energiearmoede uit te bannen en de economische ontwikkeling en het technologisch leiderschap van de EU te bevorderen terwijl de klimaatverandering wordt tegengegaan; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen ertoe zouden bijdragen dat Europese burgers worden voorzien van stabiele, betaalbare, duurzame energie, met b ...[+++]

considérant que le développement des énergies renouvelables peut contribuer à assurer la sécurité et la souveraineté énergétique, éradiquer la précarité énergétique, favoriser le développement économique et la prééminence technologique de l'Union tout en luttant contre le changement climatique; que les sources d'énergie renouvelables pourraient contribuer à garantir aux citoyens européens une énergie stable, abordable, durable, avec une attention particulière aux plus vulnérables; que les sources d'énergie renouvelables devraient permettre aux citoyens de bénéficier d'une autoproduction et d'un approvisionnement énergétique prévisible.


Sensibilisatie van de artsen is aangewezen zodat ze extra aandacht besteden aan de inenting van de meest kwetsbare personen in de leeftijdsgroep van de jonge volwassenen.

Il faudrait donc sensibiliser les médecins afin qu'ils veillent à vacciner les personnes fragilisées dans les groupes d'âge des jeunes adultes.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten v ...[+++]

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeu ...[+++]


17. wijst erop dat, om problemen met het aanwerven van gekwalificeerde werknemers, personeelstekorten en een mindere kwaliteit van de sociale diensten van algemeen belang in de toekomst te voorkomen, de lidstaten meer aandacht moeten besteden aan de adequate beloning van mensen die in de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg werken; wijst erop dat juist in die sectoren de afgelopen tijd de meeste werkgelegenheid is ...[+++]

17. constate qu’afin d’éviter, à l’avenir, les difficultés à attirer des employés qualifiés, les pénuries de personnel et une dégradation de la qualité des services sociaux d’intérêt général, les États membres doivent accorder une attention accrue à une rémunération adéquate des personnes travaillant dans les secteurs des services sociaux et sanitaires; souligne que ces secteurs sont précisément ceux où le plus grand nombre d’emplois ont été créés récemment, notamment pour les femmes;


De rapporteur stelt tevens voor speciale aandacht te besteden aan de meest kwetsbare consumenten op de interne markt, met name kinderen, ouderen en mensen met een handicap.

La rapporteure propose également qu'une attention particulière soit accordée aux consommateurs les plus vulnérables présents sur le marché intérieur, à savoir les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées.


4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door b ...[+++]

4. est conscient de la nécessité de protéger et d'approfondir les principes d'humanité, neutralité, impartialité et indépendance de l'aide humanitaire – dont le non-respect pourrait porter préjudice tant au personnel humanitaire qu'aux populations affectées – sans perdre de vue les véritables besoins et urgences humanitaires détectés, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables de la population, tels que les femmes et les enfants, ainsi que de l'obligation de respecter aussi le principe de non-discrimination dans la distribution des aides; est convaincu qu'il existe une complémentarité politique entre l'aide ...[+++]


3. vraagt de lidstaten, de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsook de ondernemingen, de sociale partners en de niet-gouvernementele organisaties extra aandacht te besteden aan de infrastructuur maar ook aan vernieuwende maatregelen die de sociale uitsluiting moeten voorkomen, welke de meest kwetsbare bevolkingsgroepen treft, ...[+++]

3. invite les États membres, les autorités locales et régionales, ainsi que les entreprises, les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales à accorder une attention particulière aux infrastructures, ainsi qu'aux politiques innovantes visant à prévenir l'exclusion sociale qui touche les groupes sociaux les plus vulnérables, notamment les femmes à faible revenus, les femmes âgées, les femmes migrantes et celles de minorités ethniques dans les mégalopoles;




Anderen hebben gezocht naar : meest kwetsbare jonge     lidstaten expliciet aandacht zouden moeten besteden aan de meest kwetsbare jonge mensen     prioritaire aandacht     lidstaten zouden     volgende moeten     prioritaire aandacht besteden     werk wordt gegaan     aan de meest     meest kwetsbare     passende mechanismen     „voldoende aandacht     arbeidsmarkt van groepen     onmiddellijke doelstelling heeft     groepen kwetsbare     groepen kwetsbare jonge     kwetsbare jonge mensen     bijzondere aandacht     energiebronnen ertoe zouden     staat moeten     bevorderen     meest     energie kan helpen     extra aandacht     aangewezen zodat     extra aandacht besteden     jonge     artsen     geconfronteerd worden     meest kwetsbare groepen     aandacht te besteden     kwetsbare     mensen     lidstaten meer aandacht     vooral voor vrouwen     aandacht moeten     aandacht moeten besteden     tijd de meeste     beloning van mensen     speciale aandacht     name kinderen ouderen     ouderen en mensen     door bijzondere aandacht     bijzonder toezicht zouden     humanitaire hulp moeten     zoeken     bevolkingen –     fundamentele humanitaire beginselen     organisaties extra aandacht     name vrouwen     sociale uitsluiting moeten     infrastructuur     welke de meest     aandacht zouden moeten besteden aan de meest kwetsbare jonge mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht zouden moeten besteden aan de meest kwetsbare jonge mensen' ->

Date index: 2024-10-09
w