Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht zal besteden aan concurrentieaspecten en benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.

De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.


Er wordt verwacht dat het toekomstige PS een bijzondere aandacht zal besteden aan de kwestie van klimaataanpassing in Senegal. 4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF). Als Partij bij het Klimaatverdrag heeft België deze oprichting mee onderschreven.

Il est attendu que le futur PC bilatéral entre la Belgique et le Sénégal apporte une attention particulière à la question de l'adaptation aux changements climatiques au Sénégal. 4. Sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, la COP7 de 2011 (Marrakech) a décidé, dans le cadre du Global Environment Facilty, de mettre en place un fonds spécifique (Fonds pour les Pays les Moins Avancés ) pour le climat des pays les moins développés (PMA).


Ik kan u verzekeren dat België tijdens zijn lidmaatschap van de Mensenrechtenraad bijzondere aandacht zal besteden aan deze problematiek.

Je peux vous assurer que la Belgique accordera une attention particulière à cette problématique durant son mandat au Conseil des Droits de l'Homme.


Ingevolge de oproep van de Europese Raad in 2008 om aandacht te besteden aan de kwestie van de "dubbele loopbaan"[4], benadrukt de Commissie dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat aan jonge atleten van hoog niveau parallel met hun sportopleiding hoogwaardig onderwijs wordt geboden.

Répondant à l’appel lancé en 2008 par le Conseil européen pour traiter la question de la «double carrière»[4], la Commission souligne l’importance de veiller à ce que les jeunes athlètes de haut niveau bénéficient d’un enseignement de qualité parallèlement à leur entraînement sportif.


Het ESC benadrukt eveneens dat de lidstaten veel aandacht moeten besteden aan de beoordeling vooraf van de projecten.

Le CES met également l'accent sur la nécessité, pour les États membres, de prêter une attention tout particulière aux évaluations ex ante des projets.


Niettemin zal ik mijn diensten vragen om bijzondere aandacht te besteden aan dit fenomeen en, zo nodig, kunnen preventieve maatregelen overwogen worden.

Cependant, je demanderai à mes services de porter une attention particulière à ce phénomène et, le cas échéant, des mesures de prévention pourront être envisagées.


Ik hecht bijzondere aandacht aan deze geweldsproblematiek en zal hieraan op beleidsmatig niveau de nodige aandacht blijven besteden.

J'accorde une attention particulière à cette problématique de la violence et entends continuer à lui accorder l'attention nécessaire au niveau politique.


Het in juli 2002 gepubliceerde rapport STAR 21 geeft een diepgaande analyse van de situatie en de uitdagingen waar de Europese lucht- en ruimtevaartsector voor staat en benadrukt de noodzaak aandacht te besteden aan het defensieaspect.

À cet égard, le rapport STAR 21, publié en juillet 2002, contenait une analyse approfondie de la situation du secteur aéronautique européen, ainsi que des défis qu'il doit relever et mettait l'accent sur la nécessité de tenir compte de la dimension de défense.


De Subgroep Indicatoren benadrukte de noodzaak om bij het analyseren van de gemeenschappelijke indicatoren speciale aandacht te besteden aan kinderen. Indien dat relevant en van betekenis is (en afhankelijk van de statistische betrouwbaarheid) moeten alle Laken-indicatoren tot dat doel standaard worden opgesplitst naar leeftijd.

Il a été souligné qu'il était nécessaire d'accorder une attention toute particulière à la question des enfants pour analyser les indicateurs communs et à cette fin de procéder à une répartition standard par âge chaque fois que cela s'avère pertinent et significatif (sous réserve de fiabilité statistique). L'indicateur relatif aux personnes vivant au sein de ménages sans emplois a été redéfini et un nouvel indicateur de la pauvreté au travail a été ajouté.


De noodzaak om met name aandacht te besteden aan kinderen die bijzondere risico's lopen en met een negatieve sociale erfenis worden geconfronteerd, wordt sterk benadrukt.

Les pays Membres insistent beaucoup sur la nécessité de cibler les enfants particulièrement vulnérables et qui ont un héritage social négatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht zal besteden aan concurrentieaspecten en benadrukt' ->

Date index: 2023-08-12
w