Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht van mensen trekken
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onder de aandacht brengen van een website
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen van een bedrijf
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zich vestigen
Zichtbaarheid van website verbeteren
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "aandacht wil vestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque






garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun rol zal erin bestaan de waarde van ondernemerschap voor de maatschappij onder de aandacht te brengen, het belang van de ontwikkeling van ondernemerschapsvaardigheden en ‑ervaring in het onderwijs te onderstrepen, en de aandacht te vestigen op ondernemerschap als loopbaankans.

Leur rôle consistera à promouvoir l’utilité de l’entrepreneuriat pour la société, à souligner l’importance de développer les compétences et les expériences entrepreneuriales dans l’enseignement et à valoriser l’entrepreneuriat en tant qu’opportunité de carrière.


voor alle ondernemingen en in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, om hun aandacht te vestigen op innovatieve en duurzame economische modellen.

pour toutes les entreprises et en particulier les PME, afin de les sensibiliser aux modèles économiques innovants et durables,


De goedkeuring van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel en de omzettingsmaatregelen op nationaal niveau hebben een belangrijk momentum gecreëerd door de aandacht te vestigen op de omvang van het probleem in de EU en te benadrukken dat mensenhandel moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten die verband houden met preventie, bescherming en vervolging.

L’adoption de la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains et les processus de transposition au niveau national ont créé une dynamique importante en matière de sensibilisation à l’ampleur du phénomène au sein de l’UE et à la nécessité de le combattre avec un large éventail d’instruments liés à la prévention, à la protection et aux poursuites.


Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.

L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien publiceert het algemene opmerkingen die bestemd zijn voor alle Staten wanneer het de aandacht wil vestigen op een bepaald punt of een kwetsbaardere categorie van kinderen (kinderen met een handicap, geplaatste kinderen, alleenstaande buitenlandse kinderen, delinquente kinderen, ...).

Par ailleurs, il publie des observations générales, à destination de tous les États, lorsqu'il souhaite attirer leur attention sur un point particulier ou une catégorie d'enfants plus « vulnérables » (enfants porteurs de handicap, enfants placés, enfants étrangers isolés, enfants délinquants, ..).


Een tweede punt waarop de minister de aandacht wil vestigen betreft « de opvang in twee fasen ».

Un second point que la ministre entend souligner concerne « l'accueil en deux phases ».


Mevrouw Annane c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1213/5), dat de aandacht wil vestigen op de verbintenis die onze regering heeft aangegaan om de bijdrage te verhogen.

Mme Annane et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 3-1213/5) qui tend à mettre en exergue l'engagement du gouvernement belge d'augmenter sa contribution.


21 Volgens rekwiranten was het Gerecht enerzijds gehouden om vóór het verstrijken van de beroepstermijn hun aandacht te vestigen op deze vormfout inzake de bekwaamheid om een partij te vertegenwoordigen en anderzijds de feiten op te helderen waarop het eerste verzoekschrift betrekking had, alsook verweerster te gelasten de relevante documenten en stukken over te leggen.

Selon les requérantes, le Tribunal était dans l’obligation, d’une part, d’attirer leur attention sur cette erreur de forme, relative à la capacité de représenter une partie, avant l’expiration du délai prévu pour le dépôt du recours, et, d’autre part, d’éclaircir les faits sur lesquels portait la première requête ainsi que d’ordonner à la partie défenderesse de produire les documents et les pièces pertinentes.


Het derde punt waarop ik de aandacht wil vestigen is het volgende.

Le troisième point sur lequel je voudrais attirer l'attention est le suivant.


Een opdracht voor de Federale Ouderenraad waarop ik nog de aandacht wil vestigen, is de evaluatie van de dienstverlening aan ouderen door de federale overheidsdiensten.

Une mission du Conseil consultatif fédéral des aînés sur laquelle je veux encore attirer l'attention est l'évaluation des services fournis aux aînés par les administrations fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht wil vestigen' ->

Date index: 2023-09-05
w