Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht te besteden aan milieuaspecten alvorens verdere " (Nederlands → Frans) :

19. roept de lidstaten en de Commissie op uitgebreid aandacht te besteden aan milieuaspecten alvorens verdere omvangrijke investeringen in infrastructuur goed te keuren; roept hen er in het bijzonder toe op aandacht te besteden aan het gevaar voor de ecosystemen en mensenlevens dat uitgaat van de geplande Noord-Europese pijpleiding/Nord Stream en dat te wijten is aan de stortplaatsen voor munitie en wapens op de zeebodem langs het geplande traject van de geplande pijpleiding in de Oostzee;

19. demande aux États membres et à la Commission d'étudier en profondeur les aspects environnementaux avant d'approuver de nouveaux investissements majeurs; les prie notamment de considérer la menace pour les écosystèmes et la vie humaine que représente le projet de gazoduc nord-européen Nordstream, en raison de la présence d’amas de munitions et d’armes au fond de la mer Baltique, le long de l'itinéraire prévu pour ce gazoduc;


e) Versterking van het melkmarktobservatorium: Met het oog op een betere markttransparantie zal de Commissie het melkmarktobservatorium (MMO) verder versterken, door meer aandacht te besteden aan de aard, de nauwkeurigheid en de snelle publicatie van de gegevens.

e) Renforcement de l’Observatoire du marché du lait: Pour une meilleure transparence du marché, la Commission continuera à renforcer l’Observatoire du marché du lait en mettant davantage l'accent sur la nature des informations, leur exactitude et leur publication rapide.


58. beklemtoont dat impactbeoordelingen evenveel aandacht moeten besteden aan milieuaspecten, maatschappelijke en economische aspecten, en moeten worden uitgevoerd voor elk belangrijk wetgevingsvoorstel;

58. souligne que les évaluations d'impact devraient examiner tout autant les dimensions environnementale, sociale et économique et qu'elles devraient être effectuées pour toutes les propositions législatives significatives;


53. roept de lidstaten op uitvoering te geven aan hun politieke toezeggingen met betrekking tot de ontwikkeling van de ontbrekende koppelingen van energienetwerken, met speciale aandacht voor de geïsoleerde en grensregio's van de EU, zoals de Baltische staten; herinnert aan de noodzaak van investeringen om dit doel te bereiken, en verzoekt de Commissie maatregelen voor het scheppen van een gunstig investeringsklimaat voor te stellen om te waarborgen dat de markten het juiste signaal geven aan investeerders; verzoekt de lidstaten en de Com ...[+++]

53. demande aux États membres de mettre en œuvre leurs engagements politiques concernant la mise en place des interconnexions manquantes sur le plan énergétique en accordant une attention particulière aux régions isolées et frontalières de l'Union, telles que les États baltes; rappelle la nécessité d'effectuer des investissements afin d'atteindre cet objectif et demande à la Commission de proposer des mesures en vue d'établir un climat favorable aux investissements afin de veiller à ce que les marchés adressent les bons signaux aux investisseurs; demande aux États membres et à la Commission d'examiner de façon approfondie les aspects environnementaux avant d'approuv ...[+++]


53. roept de lidstaten op uitvoering te geven aan hun politieke toezeggingen met betrekking tot de ontwikkeling van de ontbrekende koppelingen van energienetwerken, met speciale aandacht voor de geïsoleerde en grensregio's van de EU, zoals de Baltische landen; herinnert aan de noodzaak van investeringen om dit doel te bereiken, en verzoekt de Commissie een gunstig investeringsklimaat te scheppen om te waarborgen dat de markten het juiste signaal geven aan investeerders; verzoekt de lidstaten en de Commissie de ...[+++]

53. demande aux États membres de mettre en œuvre leurs engagements politiques concernant la mise en place des interconnexions manquantes sur le plan énergétique en accordant une attention particulière aux régions isolées et frontalières de l'UE telles que les États baltes; rappelle la nécessité d'effectuer des investissements afin d'atteindre cet objectif et demande à la Commission d'établir un climat favorable aux investissements afin de veiller à ce que les marchés adressent les bons signaux aux investisseurs; demande aux États membres et à la Commission d'examiner de façon approfondie les aspects environnementaux avant d'approuver de nouv ...[+++]


5. verzoekt de Commissie om het vizier in eerste instantie te richten op bestrijding van armoede in de ontwikkelingslanden, met name de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en hieraan in haar jaarlijkse rapport prominent aandacht te besteden; verzoekt de Commissie verder een rapport te publiceren waarin ze aangeeft welke gebieden van ontwikkelingssamenwerking voor de Commissie prioritair moeten zijn, gebaseerd op haar verg ...[+++]

5. demande à la Commission de donner la primauté à l'élimination de la pauvreté dans les pays en voie de développement, notamment à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire, et d'accorder une place prépondérante à celle‑ci dans son rapport annuel; l'invite également à élaborer un rapport dans lequel elle détermine les secteurs de la coopération au développement qu'elle devrait privilégier sur la base de leurs avantages comparatifs;


84. De Europese Raad dringt erop aan bijzondere aandacht te besteden aan de totstandbrenging van een Europees rechtsgebied, overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, dat toegerust is met de instrumenten die nodig zijn voor een doeltreffende justitiële en politiële samenwerking, met name binnen het Schengengebied, aan de verdere ontwikkeling van de rol van Europol als operationeel instrument voor de lidstaten bij de bestrijding van de georganiseerde cri ...[+++]

84. Le Conseil européen demande qu'une attention particulière soit accordée à la création d'un espace judiciaire européen, conformément au traité d'Amsterdam, les instruments nécessaires devant être prévus, à cet égard, pour assurer une coopération judiciaire et policière efficace, notamment dans l'espace Schengen ; au développement de la mission d'Europol en tant qu'instrument opérationnel des Etats membres dans leur lutte contre la criminalité organisée ; à la mise au point d'une stratégie globale en matière de migrations.


de kwaliteit van hun schoolsystemen verbeteren, onder andere door bijzondere aandacht te besteden aan jongeren met leerproblemen, teneinde het aantal jongeren dat het onderwijssysteem voortijdig verlaat sterk te verminderen; ervoor zorgen dat het aanpassingsvermogen van de jongeren aan de technologische en economische veranderingen wordt vergroot en dat de jongeren kwalificaties verwerven die sporen met de behoeften van de arbeid ...[+++]

amélioreront la qualité de leur système scolaire, en accordant notamment une attention particulière aux jeunes ayant des difficultés d'apprentissage, de manière à réduire substantiellement le nombre de jeunes qui quittent prématurément le système scolaire; veilleront à doter les jeunes d'une plus grande capacité d'adaptation aux mutations technologiques et économiques et de qualifications correspondant aux besoins du marché du travail, le cas échéant en mettant en place ou en développant les systèmes d'apprentissage.


In ieder geval mag bij het uitzetten van een koers voor verdere communautaire samenwerking niet worden voorbijgegaan aan twee fundamentele aspecten van de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels : - de rol, de verantwoordelijkheid en de beroepsbekwaamheden van de onderwijsgevenden waaraan de politieke besluitvorming de grootste aandacht moet besteden ; - de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels die bepaald ...[+++]

Dans la perspective d'une nouvelle coopération au niveau communautaire, on ne peut cependant négliger deux aspects fondamentaux du développement des systèmes d'éducation et de formation : - le rôle, la responsabilité et la qualification professionnelle des enseignants, qui appellent la plus haute attention de la part des décideurs politiques ; - la qualité des systèmes d'éducation et de formation dont la vraie mesure est représentée par les besoins de la société tout entière ainsi que par les attentes et les demandes des étudiants, des parents et de la communauté en général à l'égard de l'école.


Wij zullen daaraan in de toekomstige ministeriële WTO-conferenties bijzondere aandacht besteden en mede de verdere ontwikkeling van Afrika's economisch en industrieel potentieel helpen garanderen;

Nous y veillerons particulièrement dans le cadre des prochaines conférences ministérielles de l'OMC et nous coopérerons en vue d'assurer la poursuite du développement du potentiel économique et industriel de l'Afrique;


w