Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht op gevestigd hoe makkelijk » (Néerlandais → Français) :

In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.

Dans ses deux Communications sur l'industrie de défense de 1996 et 1997 [5], la Commission avait souligné la possibilité d'exploiter les synergies entre ces deux secteurs et l'intérêt d'améliorer la complémentarité entre les programmes menés en Europe dans ce domaine.


2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevestigen dat de aandacht van alle ...[+++]

2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l'attention de l'ensemble des magistrats a bien été attiré sur ce problème?


– (HU) Diverse schandalen hebben er onlangs in Hongarije de aandacht op gevestigd hoe makkelijk het is om de voorschriften voor afvalverwijdering te omzeilen.

- (HU) Dernièrement, en Hongrie, plusieurs scandales ont attiré l’attention sur la facilité avec laquelle il est possible de contourner les mesures politiques relatives à l’élimination des déchets.


Hoe vaak hebben eminente EVRM-specialisten al niet de aandacht gevestigd op de « autonome » betekenis van sommige begrippen die in het EVRM worden gebruikt.

Combien de fois les meilleurs spécialistes de la CEDH n'ont-ils pas attiré l'attention sur ce que certains concepts utilisés par la CEDH avaient une signification autonome.


De Commissie is zeer verheugd dat in het verslag de aandacht wordt gevestigd op strategieën waarmee de lidstaten en de Europese Unie zich kunnen voorbereiden op de vergrijzing van de bevolking en dat wordt aangegeven hoe we de gevolgen hiervan op een betere manier te lijf kunnen gaan.

La Commission se réjouit du fait que le rapport mette en lumière des stratégies devant permettre aux États membres et à l’Union européenne de se préparer au vieillissement de la population et de mieux faire face aux conséquences de ce vieillissement.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb beluisterd hoe mijn collega's heel terecht de aandacht hebben gevestigd op het tekort aan water, het gebrek aan toegang tot water en de ziekten die daarvan het gevolg zijn.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté mes collègues souligner à juste titre la pénurie d’eau, le manque d’accès à l’eau et les maladies qui en découlent.


In dit debat is de aandacht voor het eerst op een volledig nieuw aspect gevestigd. Hoe moet je vrouwen die ziek zijn geworden behandelen in het arbeidsproces, hoe kunnen ze weer worden geïntegreerd op de arbeidsmarkt?

Toutefois, ce débat a, pour la première fois, mis en lumière sous un angle complètement nouveau la manière de traiter les femmes souffrant d’un cancer du sein dans l’environnement professionnel et leur réinsertion professionnelle, et des appels ont été lancés en faveur d’une campagne de sensibilisation des employeurs à ces problèmes.


Mijns inziens werd ook duidelijk - en volgens mij terecht - de aandacht gevestigd op de kwestie van kinderen krijgen en de lage geboortecijfers, evenals op de vraag hoe wij hier verandering in kunnen brengen of in ieder geval hoe wij dit kunnen beïnvloeden.

En outre, il me semble que l’un des thèmes ayant clairement bénéficié d’une attention soutenue - et ce à juste titre de mon point de vue - est celui des enfants, du taux de natalité très bas et du moyen de modifier, ou du moins d’influencer, cette situation.


In deze mededeling wordt de aandacht gevestigd op de voordelen en mogelijkheden die gendermainstreaming de ontwikkelingssamenwerking van de EG te bieden heeft, en hoe dit proces het ontwikkelingssamenwerkingsstreven vooruit kan brengen.

La présente communication souligne les avantages et les possibilités que l'intégration de la dimension de genre peut apporter à la politique communautaire de coopération au développement et comment ce processus peut renforcer les efforts de coopération au développement.


Nochtans stuurt de administratie als bijlage bij de belastingaangifte een «belangrijk bericht» waarin, wat heel nuttig is, wordt uitgelegd hoe de belastingplichtige een bezwaarschrift kan indienen en waarin de aandacht wordt gevestigd op het feit dat de termijn terzake door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen is gewijzigd.

Toutefois, l'administration envoie, en annexe aux avertissements extraits de rôle un «avis important» précisant, fort utilement, comment le contribuable peut réclamer, et attirant son attention sur le fait que le délai de réclamation a été modifié par la loi du 15 mars 1999 relatif au contentieux en matière fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht op gevestigd hoe makkelijk' ->

Date index: 2021-04-22
w