Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht omdat deze buitenlandse minderjarigen bijzonder " (Nederlands → Frans) :

« Bijzondere aandacht » omdat deze buitenlandse minderjarigen bijzonder kwetsbaar zijn : ze hebben vaak een traumatische voorgeschiedenis, ze vertoeven in een onzekere verblijfssituatie, ze missen een gezinsomkadering, ze hebben vaak medische problemen of om uiteenlopende redenen een grote nood aan emotionele en psychologische ondersteuning, ze lopen meer dan andere jongeren het risico slachtoffer te worden van (georganiseerde) uitbuiting.

Si les mineurs étrangers non accompagnés font l'objet d'une attention particulière de la part de Child Focus, c'est parce qu'ils sont particulièrement vulnérables: ils ont souvent derrière eux un passé traumatisant, vivent dans une situation de séjour précaire, sont privés d'encadrement familial, souffrent souvent de problèmes médicaux ou nécessitent — pour diverses raisons — un soutien émotionnel et psychologique, et enfin, ils risquent plus que les autres jeunes d'être victimes d'exploitation (organisée).


« Bijzondere aandacht » omdat deze buitenlandse minderjarigen bijzonder kwetsbaar zijn : ze hebben vaak een traumatische voorgeschiedenis, ze vertoeven in een onzekere verblijfssituatie, ze missen een gezinsomkadering, ze hebben vaak medische problemen of om uiteenlopende redenen een grote nood aan emotionele en psychologische ondersteuning, ze lopen meer dan andere jongeren het risico slachtoffer te worden van (georganiseerde) uitbuiting.

Si les mineurs étrangers non accompagnés font l'objet d'une attention particulière de la part de Child Focus, c'est parce qu'ils sont particulièrement vulnérables: ils ont souvent derrière eux un passé traumatisant, vivent dans une situation de séjour précaire, sont privés d'encadrement familial, souffrent souvent de problèmes médicaux ou nécessitent — pour diverses raisons — un soutien émotionnel et psychologique, et enfin, ils risquent plus que les autres jeunes d'être victimes d'exploitation (organisée).


7. a) Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarigen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 gerepatrieerd omdat er een duurzame oplossing voor hun situatie werd gevonden in hun land van herkomst of in een ander land waar hun opvang verzekerd is? b) Hoeveel waren het er tot nu toe in 2015?

7. a) Combien de MENA ont-ils été rapatriés au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 parce qu'une solution durable avait été trouvée à leur situation dans leur pays d'origine ou dans un autre pays où leur admission était garantie? b) Combien l'ont-ils été jusqu'à présent en 2015?


7. a) Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarigen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 gerepatrieerd omdat er een duurzame oplossing voor hun situatie werd gevonden in hun land van herkomst of in een ander land waar hun opvang verzekerd is? b) Hoeveel waren het er tot nu toe in 2015?

7. a) Combien de MENA ont-ils été rapatriés au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 parce qu'une solution durable avait été trouvée à leur situation dans leur pays d'origine ou dans un autre pays où leur admission était garantie? b) Combien l'ont-ils été jusqu'à présent en 2015?


Deze aandacht voor kinderarmoede komt tevens tot uiting op nationaal niveau, met name in de Verklaring van de burgemeesters tegen kinderarmoede, die u namens uw gemeente, Sint-Joost-ten-Node, heeft ondertekend. 4. De ondersteuning van de steden bij de toepassing van de wet over de gemeentelijke administratieve boetes, in het bijzonder door het ter beschikking stellen van bemiddelaars die de bemiddelingsprocedures voor minderjarigen en het herstel van s ...[+++]

Cette attention à la pauvreté infantile se traduit également au niveau national notamment par la Déclaration des bourgmestres contre la pauvreté des enfants que vous avez signée au nom de votre commune, Saint-Josse-ten-Noode; - le soutien aux villes dans l'application de la loi sur les sanctions administratives communales, notamment à travers la mise à disposition de médiateurs chargés d'accompagner les procédures de conciliation à l'égard des mineurs et de réparation des dommages.


Er zal trouwens in het bijzonder aandacht worden besteed aan het feit dat de aanvragers duidelijk moeten maken dat ze van plan zijn om de Schengenruimte te verlaten vooraleer hun visum vervalt, omdat de meeste aanvragen geweigerd worden omdat het ingediende dossier geen informatie met betrekking tot dit punt bevat.

Une attention particulière sera d'ailleurs portée sur la nécessité pour les demandeurs d'établir leur volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration de leur visa car la majorité des refus est motivée par un défaut d'information sur ce point dans le dossier déposé.


Tijdens deze studiedagen werd het accent gelegd op de aandacht die aan de slachtoffers moet worden gegeven, in het bijzonder wanneer er minderjarigen worden aangetroffen.

Lors de ces journées, l'accent a été mis sur l'attention à accorder aux victimes et en particulier si des mineurs d'âge sont trouvés.


Met dit voorstel van resolutie beoogt de indiener de algemene mensenrechtensituatie in Iran en meer in het bijzonder de problematiek van de terdoodveroordelingen van minderjarigen onder de aandacht te brengen.

L'auteur de la présente proposition de résolution souhaite attirer l'attention sur la situation générale des droits de l'homme en Iran et plus particulièrement sur la problématique des condamnations à mort de mineurs.


Bijzonder aandacht zal ook uitgaan naar de niet-begeleide minderjarigen, in het kader van een globale aanpak die preventieve en beschermende maatregelen, alsmede de duurzame terugkeer naar het land van oorsprong omvat, steeds rekening houdend met de belangen van het kind.

Une attention particulière sera portée aux mineurs non accompagnés, dans le cadre d'une approche globale comprenant des mesures préventives et de protection, ainsi qu'au retour durable dans le pays d'origine en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant.


van mevrouw Nahima Lanjri aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over " de aandacht voor alleen reizende minderjarigen" (nr. 4-904);

de Mme Nahima Lanjri au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur « l'attention à accorder aux mineurs voyageant seuls » (nº 4-904) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht omdat deze buitenlandse minderjarigen bijzonder' ->

Date index: 2025-03-20
w