Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht krijgen zeker » (Néerlandais → Français) :

— Het belang van alfabetiseringscentra en regionale integratiecentra, die echte oorden voor emancipatie zijn, moeten meer algemeen erkend worden en extra aandacht krijgen, zeker omdat bekend is dat analfabetisme vooral vrouwen treft.

— Il convient d'accorder une plus grande reconnaissance et davantage d'attention aux centres d'alphabétisation et aux centres régionaux d'intégration, qui sont de véritables pôles d'émancipation, surtout lorsque l'on sait que l'analphabétisme touche davantage les femmes.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) In conflictsituaties - en dat geldt zeker voor het conflict waarin de Verenigde Staten en de geallieerden zijn verwikkeld - moeten de fundamentele waarden en de beschavingswaarden die wij voorstaan extra aandacht krijgen.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Dans des situations conflictuelles, en particulier celles dans laquelle les États-Unis et leurs alliés sont actuellement engagés, il est d’autant plus essentiel que nos valeurs fondamentales et civilisées soient défendues; nous devons faire preuve d’un surcroît de vigilance dans ces conditions extrêmes.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) In conflictsituaties - en dat geldt zeker voor het conflict waarin de Verenigde Staten en de geallieerden zijn verwikkeld - moeten de fundamentele waarden en de beschavingswaarden die wij voorstaan extra aandacht krijgen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Dans des situations conflictuelles, en particulier celles dans laquelle les États-Unis et leurs alliés sont actuellement engagés, il est d’autant plus essentiel que nos valeurs fondamentales et civilisées soient défendues; nous devons faire preuve d’un surcroît de vigilance dans ces conditions extrêmes.


Een zo belangrijk onderwerp als de bestrijding van het sekstoerisme zal zeker de aandacht krijgen die het toekomt binnen het thema “Menselijke en sociale ontwikkeling”, samen met andere kwesties als aidsbestrijding, gendergelijkheid, problemen inzake scholing of sociale samenhang.

Un sujet aussi important que la lutte contre le tourisme sexuel trouvera certainement toute sa place à l’intérieur du thème «Développement humain et social», à côté d’autres questions comme la lutte contre le sida, l’égalité des genres, les problèmes de formation ou la cohésion sociale.


26. vestigt de aandacht op het feit dat veel ingezetenen van de lidstaten die regelmatig op reis zijn in het buitenland, muntstukken in bezit hebben die ze niet in de munt van hun eigen land kunnen omwisselen; meent dus dat de banken aanbevelingen moeten krijgen om er zeker van te zijn dat de omwisseling van muntstukken van de twaalf lidstaten die overschakelen op de euro, op dezelfde voorwaarden kan gebeuren als de omwisseling van bankbiljetten;

26. attire l'attention sur le fait que beaucoup de résidents des États membres qui voyagent régulièrement détiennent des pièces de monnaie qu'ils ne peuvent changer dans la devise de leur pays; juge donc nécessaire que des recommandations parviennent aux banques pour assurer que l'échange de pièces de monnaie des douze États membres qui adhèrent à l'euro puisse se faire aux mêmes conditions que l'échange de billets.


Het is zeker niet de bedoeling de plaats in te nemen van de bevoegde organisaties (Verenigde Naties, regionale organisaties, enz.), maar om, uitgaande van de praktijk van het partnerschap ACS-EU, een bepaalde kwestie op de agenda te krijgen of de aandacht op een bepaalde oplossing te vestigen.

Il ne s'agit certes pas de se substituer aux organisations compétentes (Nations Unies, organisations régionales, etc.), mais sur la base de la pratique du partenariat ACP-UE, de contribuer à mettre telle ou telle question à l'ordre du jour ou telle ou telle solution en exergue.


Grensoverschrijdende stadsgebieden zullen bijstand krijgen in het kader van Interreg II. Bij het initiatief inzake menselijke hulpbronnen zal zeker veel aandacht worden geschonken aan de maatschappelijke uitsluiting in de steden.

Les agglomérations transfrontalières seront aidées au titre d'Interreg II. L'initiative concernant les ressources humaines mettra certainement l'accent sur l'exclusion sociale dans les villes.


We krijgen argwaan, zeker als we zien dat er bijzondere aandacht is voor Noord-Afrika en de Balkanlanden die nog niet in aanmerking komen voor de uitbreiding van de Europese Unie.

Par ailleurs, le fait qu'une attention particulière soit portée aux pays d'Afrique du Nord et des Balkans nous inspire une certaine méfiance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht krijgen zeker' ->

Date index: 2025-01-02
w