Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Rapport
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Traduction de «aandacht het verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques






parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


zorg om aandacht voor de pijn te hebben

soins visant à écouter la douleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.Het verslag 2016 van UNICEF over de situatie van de kinderen in de wereld heeft mijn aandacht getrokken.

1. Le rapport 2016 de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde a retenu toute mon attention.


2. De globale conclusies van het verslag stelden dat het Belgische nucleaire beveiligingsregime robuust is en dat er een volgehouden aandacht is voor continue verbetering, zowel op overheidsniveau als op niveau van de exploitanten.

2. Les conclusions globales du rapport indiquent que le régime de protection nucléaire belge est robuste et qu'une attention soutenue est portée à l'amélioration continue à la fois au niveau public et au niveau des exploitants.


In april 2015 vroeg ik u of het opportuun was om in de opleiding van de politieagenten en de militairen die op het Belgische grondgebied worden ingezet, aandacht te besteden aan de technieken van predictive profiling (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 146, blz. 35).

En avril 2015, je vous interrogeais sur l'opportunité d'ajouter les techniques du Predictive profiling à la formation des agents de police et les militaires qui sont déployés sur le sol belge (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 146, p. 35).


2. Op mijn mondelinge vraag nr. 4691 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 188, blz. 30) antwoordde u dat de Economische Inspectie voortaan bijzondere aandacht zal schenken aan de klachten waarin de werking van de klantendiensten aan bod komt.

2. Vous avez répondu à ma question orale n° 4691 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 188, p. 30) que l'Inspection économique porterait désormais une attention particulière aux plaintes dans lesquelles le fonctionnement des services à la clientèle est abordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verslag vestigt het centrum de aandacht op de overconsumptie van antibiotica in ons land.

Dans son rapport, le Centre pointe la surconsommation d'antibiotiques dans notre pays.


Bij het opstellen van dit verslag heeft de Commissie ruime aandacht geschonken aan het verslag van de vergadering van de Verenigde Commissies voor de Justitie en voor de Volksgezondheid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers waar een uitgebreide bespreking werd gehouden naar aanleiding van het verslag van de Commissie van augustus 1994 (Kamer van Volksvertegenwoordigers 1538/2-93/94).

A l'occasion de la rédaction du présent rapport, la Commission a prêté une attention particulière au rapport de la réunion desCommissions Réunies de la Justice et de la Santé Publique de la Chambre des représentants. Cette réunion avait donné lieu à une discussion circonstanciée du rapport d'août 1994 (Chambre des Représentants 1538/2-93/94).


De heer Mahoux wijst erop dat niet enkel het verslag van de werkgroep « bio-ethiek » over het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) van belang is, maar dat men bij de bespreking van het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 ook aandacht moet schenken aan de andere verslagen die de werkgroep uitbracht en met name het verslag over het wetsvoorstel « houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van g ...[+++]

M. Mahoux précise que le rapport du groupe de travail « bioéthique » consacré à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3- 418/2) a son importance mais qu'il y a aussi d'autres rapports du groupe de travail auxquels il faut être attentif dans le cadre de l'examen de la nouvelle proposition de loi nº 3-1067, à savoir le rapport relatif à la proposition de loi « réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes » (do c. Sénat, nº 3-559/2) et le rapport concernant la proposition de loi « réglementant la collecte, la conservation, l'implantatio ...[+++]


De rapporteur van de tweede commissie, de heer Roland Blum (Frankrijk), beschreef in zijn verslag, en de resolutie waarmee het verslag besloten wordt, de uitdagingen van de migratie en had aandacht voor nieuwe benaderingen om migratie te beheren en te optimaliseren.

Le rapporteur de la seconde commission, M. Roland Blum (France), a décrit dans son rapport, ainsi que dans la résolution adoptée en conclusion de ce rapport, le défi des flux migratoires et il a présenté les nouvelles approches tendant à gérer et à optimiser ces flux.


1. Bij het voorstellen van zijn verslag heeft professor Vermeersch de aandacht gevestigd op het feit dat in het verslag voorgestelde maatregelen een geheel vormden.

1. Quand le professeur Vermeersch a présenté son rapport, il a attiré l'attention sur le fait que les mesures proposées par le rapport formaient un ensemble.


Hiervan vindt mevrouw Keustermans in het verslag geen spoor. Er staat wel in het verslag dat « de statistische codificatie zoals die er nu voorstaat niet toelaat om cijfermateriaal te geven dat op reële wijze uitdrukking geeft aan de aandacht voor vrouwen in de interventies ».

Mme Keustermans ne trouve aucune trace de cette revendication dans le rapport, même s'il y est indiqué que « dans l'état actuel de la codification statistique, il est difficile de fournir des données chiffrées qui exprimeraient de façon réelle la prise en compte des femmes dans les interventions ».


w