Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht elk eventueel " (Nederlands → Frans) :

- Beheer van een Europees bezwaar uit een lidstaat of een derde land met betrekking tot een Waalse aanvraag Art. 54. § 1. Tijdens de Europese consultatieprocedure zoals bedoeld in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 607/2009, volgt de dienst met aandacht elk eventueel bezwaar waartoe de aanvraag aanleiding geeft, ingediend bij de Commissie door één of verschillende Lidstaten, derde landen of andere natuurlijke en rechtspersonen.

- Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 54. § 1. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue à l'article 37 du Règlement (CE) n° 607/2009, le service suit activement toute opposition éventuelle faite à la demande, introduite auprès de la Commission par un ou plusieurs Etats membres, pays tiers ou d'autres personnes physiques et morales. § 2.


Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - het verstoren van de gevolgde dieren zal tot het strikte minimum worden beperkt; - bij het afwijken van de paden en wegen geopend voor het publiek moet bijzondere aandacht worden besteed om elke vorm van beschadiging aan de vegetatie tot het strikte minimum te beperken.

Conditions afin de minimiser un risque éventuel : - la perturbation des animaux suivis sera limitée au strict minimum; - lors de la sortie des routes et chemins ouverts au public, une attention particulière sera apportée à réduire au strict minimum toute forme de dégât à la végétation.


Het spreekt voor zich dat elk parlementslid in eerste instantie aandacht schenkt aan het lot van zijn « thuiskanton » en zijn eventueel ongenoegen daarover ventileert.

Il va de soi que chaque parlementaire va privilégier « son » canton et exprimer dès lors éventuellement son mécontentement à ce sujet.


Het spreekt voor zich dat elk parlementslid in eerste instantie aandacht schenkt aan het lot van zijn « thuiskanton » en zijn eventueel ongenoegen daarover ventileert.

Il va de soi que chaque parlementaire va privilégier « son » canton et exprimer dès lors éventuellement son mécontentement à ce sujet.


Ik vraag daarom aandacht voor de evolutie die elke patiënt doormaakt in het proces van de stervensbegeleiding, palliatieve zorg en eventueel euthanasie.

C'est la raison pour laquelle je demande une attention particulière pour l'évolution que tout patient traverse dans le processus d'accompagnement des derniers moments, des soins palliatifs et de l'éventuelle euthanasie.


Deze samenwerkingsvormen en -instrumenten worden aangepast aan de bijzondere omstandigheden van elk partnerland of -regio, met aandacht voor een programmagerichte benadering, voorspelbare steunverlening, het mobiliseren van particuliere middelen, de ontwikkeling en het gebruik van nationale systemen en resultaatgerichte ontwikkelingsmethoden, waaronder eventueel internationaal overeengekomen streefdoelen en indicatoren zoals die van de MDG's; en

Ces modalités et instruments sont adaptés aux particularités de chaque pays ou région partenaire, en privilégiant les approches par programmes et en mettant l'accent sur la mise en place de mécanismes prévisibles de financement de l'aide, sur la mobilisation des ressources privées, sur la mise au point et l'utilisation de systèmes nationaux et sur des approches du développement axées sur les résultats, y compris, lorsqu'il y a lieu, sur des objectifs et des indicateurs adoptés au niveau international, tels ceux relatifs aux OMD;


2. Met betrekking tot zaken die betrekking hebben op het Verdrag betreffende maritieme arbeid of enig ander IAO-verdrag, heeft de lidstaat waar de inspectie wordt uitgevoerd, het recht een afschrift van het inspectieverslag, waarbij elk binnen de gestelde termijn ontvangen antwoord van de bevoegde instanties van de vlaggenstaat is gevoegd, te doen toekomen aan de directeur-generaal van de IAO met het oog op die handelingen die passend of aangewezen worden geacht om ervoor te zorgen dat die informatie wordt opgeslagen en onder de aandacht wordt gebracht van partijen die eventueel ...[+++]

2. En ce qui concerne les questions relatives à la convention ou à toute autre convention de l'OIT, l'État membre sur le territoire duquel l'inspection est effectuée a le droit d'adresser au directeur général de l'OIT une copie du rapport de l'inspecteur accompagnée, le cas échéant, de la réponse communiquée dans le délai prescrit par les autorités compétentes de l'État du pavillon, afin que soit prise toute mesure pouvant être considérée comme appropriée et utile pour s'assurer que cette information est consignée et qu'elle est portée à la connaissance des parties susceptibles d'utiliser les voies de recours pertinentes".


Bij de coördinatie dienen de bevoegde autoriteiten aandacht te besteden aan het feit dat effectief toezicht moet worden gehouden op de activiteiten van beleggingsondernemingen zodat deze optreden op loyale, billijke en professionele wijze en op een manier die bevorderlijk is voor de integriteit van de markt in de Gemeenschap, dat beslissingen moeten worden genomen op basis van een grondige kosten-batenanalyse, dat moet worden gewaarborgd dat transactiegegevens uitsluitend worden aangewend voor een goede uitoefening van de taken van de bevoegde autoriteiten, en dat voor elk eventueel ...[+++]

Dans la mise en œuvre de cette coordination, les autorités compétentes devraient tenir compte: de la nécessité de surveiller efficacement les activités des entreprises d'investissement dans l'optique de veiller à ce que celles-ci agissent d'une manière honnête, équitable et professionnelle, propre à promouvoir l'intégrité du marché dans la Communauté, de la nécessité de décisions fondées sur une analyse coût-bénéfice approfondie, de la nécessité d'assurer que les informations concernant les transactions servent uniquement à la bonne exécution des missions des autorités compétentes et, enfin, de la nécessité de soumettre tout système comm ...[+++]


Elk door het comité overwogen initiatief wordt vóór een eventueel besluit van de Commissie daarover door al haar diensten bestudeerd, waarbij de aandacht uitgaat naar aspecten als burgerrechten, consumentenrechten en juridische aspecten.

Chaque initiative prise en considération par le comité est examinée par l’ensemble des services de la Commission et une attention est accordée à des aspects tels que les droits civils, les droits des consommateurs, ainsi que les aspects juridiques, avant que la Commission ne prenne une décision.


1. Ik wens vooreerst de aandacht erop te vestigen dat enkel en alleen een kadermogelijkheid is geschapen om te voorzien in de terugbetaling voor gemaakte onkosten en het eventueel ter beschikking stellen van een dienstvoertuig voor topambtenaren; de grootte van het bedrag van de onkosten aangegaan in het kader van de uitoefening van de functie wordt goedgekeurd door elk directiecomité dat eveneens beslist of een topambtenaar ook daadwerkelijk een dienstvoertuig ter beschikking krijgt.

1. Je souhaite tout d'abord attirer l'attention sur le fait que seul a été créé le cadre d'une possibilité d'indemnisation pour le remboursement des frais exposés et de l'éventuelle mise à la disposition des fonctionnaires supérieurs d'un véhicule de fonction; l'importance du montant des frais exposés dans le cadre de l'exercice de la fonction est approuvée par chaque comité de direction, qui décide également si un fonctionnaire supérieur peut effectivement disposer d'un véhicule de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht elk eventueel' ->

Date index: 2023-12-17
w