Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht derhalve voornamelijk richten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal haar aandacht derhalve voornamelijk richten op de invloed van de overeenkomst op de mogelijkheden van de licentienemer om zijn eigen (concurrerende) technologie te exploiteren.

La Commission concentrera donc principalement son attention sur l’incidence de l’accord sur la capacité du preneur à exploiter sa propre technologie (concurrente).


De Commissie zal haar aandacht derhalve voornamelijk richten op de invloed van de overeenkomst op de mogelijkheden van de licentienemer om zijn eigen (concurrerende) technologie te exploiteren.

La Commission concentrera donc principalement son attention sur l'incidence de l'accord sur la capacité du preneur à exploiter sa propre technologie (concurrente).


33. spoort de EDEO, de Commissie en de lidstaten met klem aan om hun activiteiten met betrekking tot vrouwen in conflictgebieden te richten op ontwikkelingskwesties, in het bijzonder de erkenning van het recht op bescherming en ondersteuning van moeders bij de verzorging en opvoeding van hun kinderen, alsook de gezondheid en de economische zekerheid van vrouwen, met bijzondere aandacht voor eigendomsrechten en voornamelijk ten aanzien van het bezit en de cultivatie van gro ...[+++]

33. engage vivement le SEAE, la Commission et les États membres à prendre en considération les questions de développement, en particulier la reconnaissance du droit à la protection et au soutien de la maternité, des soins et de l'éducation dispensés aux enfants, de la santé et de la sécurité économique des femmes, en attachant une attention spéciale aux droits de propriété, notamment sous les aspects de la détention et de la mise en valeur des terres, dans les actions qu'ils entreprennent qui affectent les femmes dans des zones de conflit;


33. spoort de EDEO, de Commissie en de lidstaten met klem aan om hun activiteiten met betrekking tot vrouwen in conflictgebieden te richten op ontwikkelingskwesties, in het bijzonder de erkenning van het recht op bescherming en ondersteuning van moeders bij de verzorging en opvoeding van hun kinderen, alsook de gezondheid en de economische zekerheid van vrouwen, met bijzondere aandacht voor eigendomsrechten en voornamelijk ten aanzien van het bezit en de cultivatie van gro ...[+++]

33. engage vivement le SEAE, la Commission et les États membres à prendre en considération les questions de développement, en particulier la reconnaissance du droit à la protection et au soutien de la maternité, des soins et de l'éducation dispensés aux enfants, de la santé et de la sécurité économique des femmes, en attachant une attention spéciale aux droits de propriété, notamment sous les aspects de la détention et de la mise en valeur des terres, dans les actions qu'ils entreprennent qui affectent les femmes dans des zones de conflit;


Wij hechten eraan een brede consensus over de kwestie van antipersoneelmijnen in stand te houden en achten het derhalve belangrijk onze aandacht te blijven richten op wat echt gedaan moet worden, namelijk het veilig maken van die gebieden in veel delen van de wereld waar mijnen een gevaar voor de burgerbevolking en een hindernis voor de economische ontwikkeling vormen, en het verlenen van hulp aan slachtoffers van mijnen.

Nous estimons important de maintenir un large consensus sur la question des mines antipersonnel, donc de rester concentrés sur ce qu’il convient réellement de faire: sécuriser ces zones dans les nombreuses régions du monde où les mines menacent la population civile et entravent le développement économique et l’assistance aux victimes de ces armes.


1. is van mening dat de Europese Raad terecht heeft getracht de aandacht te blijven richten op de strategie van Lissabon, daar de oorzaken van economische stilstand, hoge werkloosheidscijfers en zwak vertrouwen van industrie en consument in Europa voornamelijk schuilen in het feit dat in het verleden de arbeidsmarkt en de markten van producten en kapitaal niet zijn hervormd en niet zo zeer in de huidige internationale situatie;

1. estime que le Conseil européen a eu raison de s'efforcer de maintenir l'accent sur la stratégie de Lisbonne, étant donné que les causes de la stagnation économique, des taux de chômage élevés et de la confiance médiocre des entreprises et des consommateurs dans l'Europe résident essentiellement dans l'incapacité à réformer les marchés du travail, des produits et des capitaux dans le passé plutôt que dans la conjoncture internationale;


Derhalve stelt de rapporteur voor de aandacht vooral te richten op de ontwikkelingen in de vervoersector, die de komende jaren in de Gemeenschap een belangrijke rol zal spelen.

Par conséquent, votre rapporteur propose que l'attention soit centrée sur le développement du secteur des transports, facteur qui aura un rôle important à jouer dans la Communauté dans les années à venir.


De invoering van een cockpit heeft de Sociale Inspectie in staat gesteld: - de strategie beter te vertalen in operationele termen; - de aandacht van de directie te richten op de prioritaire problemen en derhalve snel te kunnen handelen; - de kwaliteit van de controles belangrijker te maken dan het aantal controles (ook al blijft deze laatste een indicator om prestaties te meten).

La mise en place de ce cockpit a permis à l'Inspection sociale: - de mieux traduire sa stratégie en termes opérationnels; - de concentrer l'attention de la direction sur les problèmes prioritaires et de pouvoir, en conséquence, agir rapidement; - de privilégier la qualité des contrôles plutôt que leur nombre (même si ce dernier reste un indicateur de mesure de la performance).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht derhalve voornamelijk richten' ->

Date index: 2024-11-24
w