Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht daarop vestigen " (Nederlands → Frans) :

Een lid dat van oordeel is dat dit besluit op hem niet correct werd toegepast, mag de aandacht van de voorzitter daarop vestigen.

Les députés qui estiment que la présente décision n’a pas été correctement appliquée en ce qui les concerne peuvent porter ce fait à l’attention du président.


De resolutie wil de aandacht daarop vestigen en de minister van Buitenlandse Zaken tevens verzoeken de ontwikkelingen in Mexico nauwlettend in het oog te houden.

L'objectif de la résolution est d'attirer l'attention et de demander que le ministre des Affaires étrangères soit attentif à l'évolution du Mexique.


De bedoeling van dit nieuwe artikel is de autoriteit ­ de ambtenaar van de burgerlijke stand of de rechter ­ ertoe te verplichten in alle gevallen waarin iemand in België een verandering van burgerlijke staat verkrijgt die in het buitenland eventueel niet erkend wordt, zijn aandacht daarop te vestigen.

Cet article nouveau a pour but d'imposer à l'autorité, que ce soit l'officier de l'état civil ou le juge, d'attirer l'attention de la personne concernée, dans tous les cas où elle obtiendrait en Belgique un changement d'état civil qui pourrait ne pas être reconnu à l'étranger.


Wij kunnen de aandacht van onze collega's van de multilaterale sector daarop vestigen.

Nous pouvons attirer l'attention de nos collègues du secteur multilatéral sur ce projet.


De bedoeling van dit nieuwe artikel is de autoriteit ­ de ambtenaar van de burgerlijke stand of de rechter ­ ertoe te verplichten in alle gevallen waarin iemand in België een verandering van burgerlijke staat verkrijgt die in het buitenland eventueel niet erkend wordt, zijn aandacht daarop te vestigen.

Cet article nouveau a pour but d'imposer à l'autorité, que ce soit l'officier de l'état civil ou le juge, d'attirer l'attention de la personne concernée, dans tous les cas où elle obtiendrait en Belgique un changement d'état civil qui pourrait ne pas être reconnu à l'étranger.


In geval van de bekendmaking van een volledig nieuwe aankondiging is het wenselijk om daarop de aandacht te vestigen in het veld VI. 3 « Andere inlichtingen », teneinde een link te leggen met de eerder bekendgemaakte aankondiging(en).

En cas de publication d'un nouvel avis complet, il est souhaitable de faire figurer une mention à ce propos dans la rubrique VI. 3 « Autres informations », ceci afin de faire le lien avec le ou les avis déjà publié(s).


Ik denk dat dit ook geldt voor de relaties tussen de EU en Israël, maar hoe kunnen wij uitdrukking geven aan onze grote afkeer voor hetgeen op zulk grote schaal gebeurt en de aandacht daarop vestigen?

Je pense que cela s’applique également aux relations entre l’Union européenne et Israël, mais comment pouvons-nous capter son attention pour exprimer le degré de répulsion que nous ressentons face à l’ampleur de ce qui se passe?


Overwegende dat de Commissie, wanneer zij van oordeel is dat tijdens een aanbestedingsprocedure een duidelijke en kennelijke inbreuk heeft plaatsgevonden, de aandacht van de bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat en van de betrokken aanbestedende dienst daarop moet kunnen vestigen, opdat passende maatregelen worden genomen om die inbreuk snel ongedaan te maken;

considérant qu'il importe en conséquence que, lorsque, à son avis, une violation claire et manifeste a été commise au cours d'une procédure de passation de marché, la Commission puisse intervenir auprès des autorités compétentes de l'État membre et de l'entité adjudicatrice concernés afin que des mesures appropriées soint prises en vue de la correction rapide de cette violation;


Overwegende dat de Commissie, wanneer zij van oordeel is dat tijdens een aanbestedingsprocedure een duidelijke en kennelijke schending heeft plaatsgevonden, derhalve de aandacht van de bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat en van de betrokken aanbestedende dienst daarop moet kunnen vestigen ten einde passende maatregelen te nemen om te bewerkstelligen dat elke beweerde schending snel ongedaan wordt gemaakt;

considérant qu'il importe, en conséquence, que la Commission puisse, lorsqu'elle considère qu'une violation claire et manifeste a été commise au cours d'une procédure de passation de marché public, intervenir auprès des autorités compétentes de l'État membre et du pouvoir adjudicateur concernés afin que des mesures appropriées soient prises en vue de la correction rapide de toute violation alléguée;


Het is immers belangrijk dat we daarop de aandacht blijven vestigen, want de juridische opbouw in Rwanda is van groot belang.

Il est en effet essentiel que nous continuions à nous intéresser à cette question, car la reconstruction juridique du Rwanda est très importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht daarop vestigen' ->

Date index: 2025-01-24
w