Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond " (Nederlands → Frans) :

Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.

Il n'empêche qu'on y a consacré que peu d'attention lors de la réforme des polices parce que cette réforme était axée essentiellement sur le problème de la criminalité.


Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.

On n'y a pourtant pas consacré beaucoup d'attention au cours de la réforme des polices, étant donné qu'elle était axée principalement sur le problème de la criminalité.


Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.

On n'y a pourtant pas consacré beaucoup d'attention au cours de la réforme des polices, étant donné qu'elle était axée principalement sur le problème de la criminalité.


Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.

On n'y a pourtant pas consacré beaucoup d'attention au cours de la réforme des polices, étant donné qu'elle était axée principalement sur le problème de la criminalité.


Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.

Il n'empêche qu'on y a consacré que peu d'attention lors de la réforme des polices parce que cette réforme était axée essentiellement sur le problème de la criminalité.


18. wijst er met klem op dat voor zowel de regering van Kosovo als voor alle bestuursniveaus 2010 een uitermate belangrijk jaar is voor het boeken van vooruitgang bij sleutelhervormingen als de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, decentralisatie en hervorming van het bestuur; onderstreept dat het hervormingsproces alleen succesvol kan zijn als het stoelt op een gedegen debat over ontwerpwetgeving met alle betrokken partijen, waaronder alle partijen uit het maatschappelijk middenveld; herinnert de regering er bovendien aan dat in het bijzonder aandacht moet word ...[+++]

18. souligne que l'année 2010 s'avère déterminante, tant pour le gouvernement du Kosovo que pour l'administration à tous les niveaux, pour faire avancer les réformes clés telles que la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la décentralisation et la réforme de l'administration publique; fait valoir que le processus de réforme doit, pour réussir, reposer sur un débat approfondi sur les projets de loi en concertation avec toutes les parties intéressées, y compris au sein de la société civile; rappelle d'ailleurs au gouvernement qu'une attention particulière devrait être accordée à la mise en œuvre rapide et efficace des ...[+++]


18. wijst er met klem op dat voor zowel de regering van Kosovo als voor alle bestuursniveaus 2010 een uitermate belangrijk jaar is voor het boeken van vooruitgang bij sleutelhervormingen als de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, decentralisatie en hervorming van het bestuur; onderstreept dat het hervormingsproces alleen succesvol kan zijn als het stoelt op een gedegen debat over ontwerpwetgeving met alle betrokken partijen, waaronder alle partijen uit het maatschappelijk middenveld; herinnert de regering er bovendien aan dat in het bijzonder aandacht moet word ...[+++]

18. souligne que l'année 2010 s'avère déterminante, tant pour le gouvernement du Kosovo que pour l'administration à tous les niveaux, pour faire avancer les réformes clés telles que la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la décentralisation et la réforme de l'administration publique; fait valoir que le processus de réforme doit, pour réussir, reposer sur un débat approfondi sur les projets de loi en concertation avec toutes les parties intéressées, y compris au sein de la société civile; rappelle d'ailleurs au gouvernement qu'une attention particulière devrait être accordée à la mise en œuvre rapide et efficace des ...[+++]


16. wijst er met klem op dat voor zowel de regering van Kosovo als voor alle bestuursniveaus 2010 een uitermate belangrijk jaar is voor het boeken van vooruitgang bij sleutelhervormingen als de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, decentralisatie en hervorming van het bestuur; onderstreept dat het hervormingsproces alleen succesvol kan zijn als het stoelt op een gedegen debat over ontwerpwetgeving met alle betrokken partijen, waaronder alle partijen uit het maatschappelijk middenveld; herinnert de regering er bovendien aan dat in het bijzonder aandacht moet word ...[+++]

16. souligne que l'année 2010 s'avère déterminante, tant pour le gouvernement du Kosovo que pour l'administration à tous les niveaux, pour faire avancer les réformes clés telles que la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la décentralisation et la réforme de l'administration publique; fait valoir que le processus de réforme doit, pour réussir, reposer sur un débat approfondi sur les projets de loi en concertation avec toutes les parties intéressées, y compris au sein de la société civile; rappelle d'ailleurs au gouvernement qu'une attention particulière devrait être accordée à la mise en œuvre rapide et efficace des ...[+++]


– (SV) Het is zeer verheugend dat er aandacht wordt besteed aan vraagstukken rond het mariene milieu, omdat we er dringend voor moeten zorgen dat onze zeeën niet worden verontreinigd of nog verder worden vernietigd.

- (SV) Il est bon qu’une certaine attention soit accordée aux questions concernant le milieu marin, car il est vivement nécessaire de garantir que nos mers ne soient pas davantage polluées ou dégradées.


Ik volg met grote aandacht het debat rond de hervorming van het EU-suikerbeleid omdat dit, zoals u terecht stelt, negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de boeren in de ACP-landen.

Le débat relatif à la réforme de la politique européenne en matière de sucre retient toute mon attention parce que, comme vous l'affirmez à juste titre, cette réforme pourra avoir des effets négatifs pour les agriculteurs des pays ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond' ->

Date index: 2021-05-05
w