Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht besteed aan het stijgend aantal gokkers " (Nederlands → Frans) :

4. a) Wordt er ook aandacht besteed aan het stijgend aantal gokkers op de zwarte lijst (momenteel 310.000 Belgen)? b) Welke maatregelen neemt u nog extra om dit te verminderen?

4. a) Le nombre croissant de parieurs inscrits sur la liste noire (310.000 Belges actuellement) a-t-il également été pris en considération? b) Quelles mesures additionnelles prendrez-vous pour faire baisser leur nombre?


Op de twee eerste sessies van het ad hoc comité in 2002 en 2003 wordt aandacht besteed aan het groot aantal bijdragen van de Staten en het maatschappelijke middenveld waaronder de organisaties van personen met een handicap, alsmede aan de structuur en de indeling van het toekomstige verdrag.

Les deux premières sessions du Comité ad hoc, tenues en 2002 et 2003, portent sur l'examen des très nombreuses contributions des États et de la société civile, dont celles des associations de personnes handicapées, ainsi que sur la structure et le format de la future convention.


Op de twee eerste sessies van het ad hoc comité in 2002 en 2003 wordt aandacht besteed aan het groot aantal bijdragen van de Staten en het maatschappelijke middenveld waaronder de organisaties van personen met een handicap, alsmede aan de structuur en de indeling van het toekomstige verdrag.

Les deux premières sessions du Comité ad hoc, tenues en 2002 et 2003, portent sur l'examen des très nombreuses contributions des États et de la société civile, dont celles des associations de personnes handicapées, ainsi que sur la structure et le format de la future convention.


1) Wordt in het plan om grote discotheken te verplichten veiligheidsagenten in te zetten ook aandacht besteed aan het minimum aantal agenten die op drukke avonden moeten aanwezig zijn?

1) Dans le projet visant à obliger les grandes discothèques à engager des agents de sécurité, a-t-on pensé au nombre minimum d'agents devant être présents les soirs de forte fréquentation ?


Er moet echter nog aandacht worden besteed aan een bepaald aantal elementen : - het corrigerend mechanisme zal waarschijnlijk regelmatig worden toegepast op Griekenland en Italië.

Néanmoins, il subsiste un certain nombre d'éléments auxquels il faut veiller: - le mécanisme correcteur va probablement être appliqué de manière fréquente à la Grèce et l'Italie.


In een aantal persberichten van de voorbije dagen werd er aandacht besteed aan de situatie in Macedonië, die naar mijn oordeel alarmerend te noemen valt.

Quelques articles sont parus ces derniers jours médiatisant une situation que je qualifierais d'alarmante en Macédoine.


Niet alleen het stijgend aantal klachten weerhoudt de aandacht van het Comité P maar ook het daarin vervat aantal feiten dat van 1 824 in 2002 opgeklommen is naar 2 975 in 2003.

Ce n'est pas seulement le nombre croissant de plaintes qui retient l'attention du Comité P, mais aussi le nombre de faits qui y sont évoquées, lequel, de 1 824 en 2002, est passé à 2 975 en 2003.


Het NCTC vestigt bovendien de aandacht op een ander, zeer zorgwekkend fenomeen: het aantal potentiële strijders dat naar Syrië en Irak wil vertrekken, zou zich ook in stijgende lijn bewegen.

Le NCTC attire par ailleurs l'attention sur un autre phénomène particulièrement inquiétant: le nombre d'aspirants au voyage augmenterait également dans les pays de départ.


Wordt er in een specifieke ondersteuning van die kinderen voorzien? 3. a) Een aantal van die minderjarigen is afkomstig uit partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking. Moet aan hen geen bijzondere aandacht worden besteed ? b) Bestaan er studies die dat verschijnsel beter duiden? c) Zo niet, zou dat dan niet met name in samenwerking met de ngo's ter plekke onderzocht moeten worden?

3. a) Certains de ces mineurs sont issus de pays partenaires de la coopération au développement, ne faudrait-il pas porter une attention particulière sur ceux-ci? b) Existe-t-il une ou des étude(s) pour mieux comprendre ce phénomène? c) Si tel n'est pas le cas, ne serait-il pas opportun de se pencher sur ce volet, en collaborant notamment avec les ONG présentent sur place?


Nochtans vestigde een notoir artsenleider onlangs in een brief aan de senatoren ­ naar aanleiding van de behandeling van een wetswijziging inzake het aanrekenen van supplementen bij de conventionele erelonen ­ de aandacht op de steeds stijgende premies van de medische aansprakelijkheidsverzekering die de gynaecologen moeten betalen, rekening houdend met het stijgend aantal klachten dat bij de rechtbanken worden ingedien ...[+++]

Dans une lettre adressée récemment aux sénateurs ­ à l'occasion de l'examen d'une modification de la loi concernant l'imputation de suppléments aux honoraires conventionnels ­ un dirigeant bien connu du corps médical a néanmoins attiré l'attention sur l'augmentation continuelle des primes de l'assurance en responsabilité médicale réclamées aux gynécologues, en raison du nombre croissant de plaintes déposées devant les tribunaux lorsqu'un accouchement a mal tourné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht besteed aan het stijgend aantal gokkers' ->

Date index: 2024-01-09
w