Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht besteed aan de gendervraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Terwijl op het niveau van de EU reeds procedures zijn ingevoerd om het beleid op een aantal gebieden te coördineren ter vergemakkelijking van de werking van de interne markt, met name het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers, is er nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt van de EU. Gezien het toenemend belang van deze kwestie moet er dringend aandacht aan worden besteed.

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


Er is vooral aandacht besteed aan de ontwikkeling van organisatiemodellen en onderwijsmethodes, met de bedoeling prioriteit te verlenen aan de beheersing van de onderwijsprocessen, en de aandacht niet zozeer toe te spitsen op de producten alleen.

L'attention s'est largement portée sur le développement des modèles organisationnels et méthodes pédagogiques, afin de privilégier une maîtrise des processus éducatifs plutôt qu'une attention aux seuls produits.


Aan de vraag of voor migratie speciale aandacht nodig is en zo ja in welke vorm, is in het kader van de nationale en regionale strategiedocumenten, bij de opstelling waarvan de lidstaten ten volle zijn betrokken, bij de meerjarenplanning, programmering en uitvoering van de in de punten 6, 7 en 8 genoemde maatregelen speciale aandacht besteed.

Lors de la planification, la programmation et la mise en oeuvre pluri-annuelle des actions mentionnées aux chapitres 6, 7 et 8, la question de savoir si les flux migratoires devaient faire l'objet d'une attention particulière (et si oui, sous quelle forme) a été abordée au cas par cas, dans le cadre de l'élaboration des documents de stratégie nationale ou régionale, à laquelle les États membres ont été pleinement associés.


Omdat het in 2010 15 jaar geleden was dat de Wereldvrouwenconferentie van Peking in het leven werd geroepen en 10 jaar geleden dat de Millenniumtop plaatsvond, werd dat jaar ook veel aandacht besteed aan de gendervraagstukken.

L’année 2010 ayant marqué les quinze ans de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin et les 10 ans du Sommet du Millénaire, a été une année importante pour les questions d’égalité hommes-femmes.


Tijdens de bijeenkomst werd aandacht besteed aan het "EU-initiatief inzake oorsprongsregels", dat is gericht op een vermindering van de gevolgen van de Syrische vluchtelingencrisis voor de Jordaanse economie.

Cette réunion a permis de mettre en évidence l'«initiative de l'UE sur les règles d'origine», qui vise à atténuer les effets de la crise des réfugiés syriens sur l'économie jordanienne.


Tijdens de bijeenkomst van vandaag is bijzondere aandacht besteed aan de ondernemings- en investeringskansen die mede dankzij ons initiatief zijn gecreëerd.

La réunion qui a eu lieu aujourd'hui a mis en lumière les possibilités que notre initiative a contribué à créer dans le domaine des affaires et en matière d'investissement.


Wat de sloteis betreft, met name dat « het voorzorgsprincipe wordt toegepast op onderzoeken met kinderen en dat men meer aandacht besteedt aan de verdediging van hun rechten », heeft de MAPI aandacht besteed aan de kinderpornografie op internet omdat ze gevoelig was voor misbruik van kinderen.

Quant à la demande finale, à savoir que « le principe de précaution soit appliqué aux enquêtes impliquant des enfants et que l'on accorde une plus grande attention à la défense de leurs droits », le MAPI s'est intéressé à la pédopornographie sur internet parce qu'il était sensible à l'exploitation des enfants.


Wat de sloteis betreft, met name dat « het voorzorgsprincipe wordt toegepast op onderzoeken met kinderen en dat men meer aandacht besteedt aan de verdediging van hun rechten », heeft de MAPI aandacht besteed aan de kinderpornografie op internet omdat ze gevoelig was voor misbruik van kinderen.

Quant à la demande finale, à savoir que « le principe de précaution soit appliqué aux enquêtes impliquant des enfants et que l'on accorde une plus grande attention à la défense de leurs droits », le MAPI s'est intéressé à la pédopornographie sur internet parce qu'il était sensible à l'exploitation des enfants.


De Senaat heeft ook aandacht besteed aan het derde deel van het gerechtelijke drieluik: het opsporings- en vervolgingsbeleid.

Le Sénat s'est également intéressé au troisième volet du triptyque judiciaire : la politique de recherche et de poursuites.


In de Belgische beleidsnota `Recht op gezondheid en gezondheidszorg' wordt specifiek aandacht besteed aan goede en toegankelijke geneesmiddelen.

La note belge de politique « Droit à la santé et aux soins de santé » mentionne en particulier des médicaments de bonne qualité et accessibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht besteed aan de gendervraagstukken' ->

Date index: 2024-09-17
w