Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), passende steun bieden ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les vi ...[+++]


De Europese Unie heeft op 26 mei 2016 een budget voor humanitaire hulp ten bedrage van vier miljoen euro toegezegd aan de meest kwetsbare slachtoffers van de aardbeving van 16 april.

L'UE a débloqué le 26 mai 2016 une aide humanitaire de 4 millions d'euros en faveur des victimes les plus vulnérables du tremblement de terre qui a touché l'Équateur le 16 avril 2016.


2. Zo ja, zult u in het kader van die maatregelen bijzondere aandacht besteden aan kwetsbare personen onder de 55 jaar?

2. Si oui, envisagez-vous de placer un accent tout particulier, dans ces mesures, au sujet des personnes fragilisées de moins de 55 ans?


Sensibilisatie van de artsen is aangewezen zodat ze extra aandacht besteden aan de inenting van de meest kwetsbare personen in de leeftijdsgroep van de jonge volwassenen.

Il faudrait donc sensibiliser les médecins afin qu'ils veillent à vacciner les personnes fragilisées dans les groupes d'âge des jeunes adultes.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen ( ...[+++]

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), puissent bénéficier d'une protection contre la violence et de ...[+++]


Zoals dit ook voorzien is in CAHVIO, wil ik bijzondere aandacht besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminatie.

Comme le prévoit la CAHVIO, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes souhaite accorder une attention particulière aux intérêts et aux difficultés de toutes les femmes et filles dans une situation vulnérable et confrontées à des discriminations multiples.


De meeste lidstaten bieden alle of de meeste kwetsbare slachtoffers ook een vorm van financiële ondersteuning

La plupart des EM accordent également une forme de soutien financier à l'ensemble des victimes ou aux plus vulnérables d'entre elles


FRONTEX zal bij zijn werkzaamheden aandacht schenken aan de specifieke omstandigheden van de meest kwetsbare slachtoffers, met name kinderen en vrouwen.

Dans le cadre de ses travaux, l'Agence FRONTEX tiendra compte de la situation particulière des victimes des plus vulnérables, en particulier des femmes et des enfants.


De nadruk ligt op de meest kwetsbare slachtoffers

La priorité est donnée aux victimes les plus vulnérables


De nadruk ligt op hulp aan de meest kwetsbare slachtoffers

Une attention particulière est accordée aux victimes les plus vulnérables




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers' ->

Date index: 2022-01-10
w