Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Lid dat een wijziging aanbrengt
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "aanbrengt in teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Lid dat een wijziging aanbrengt

membre apportant la modification


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


lid dat een wijziging aanbrengt

membre apportant la modification


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Dit samenwerkingsakkoord heeft niet tot gevolg dat de wijzigingen die het aan de regelgevende teksten aanbrengt de aard van die teksten wijzigen.

Art. 8. Le présent accord de coopération n'a pas pour effet, par les modifications aux textes règlementaires qu'il apporte, de modifier la nature de ceux-ci.


Art. 6. Dit samenwerkingsakkoord heeft niet tot gevolg dat de wijzigingen die het aan de regelgevende teksten aanbrengt de aard van die teksten wijzigen.

Art. 6. Le présent accord de coopération n'a pas pour effet, par les modifications aux textes règlementaires qu'il apporte, de modifier la nature de ceux-ci.


Art. 21. Dit samenwerkingsakkoord heeft niet tot gevolg dat de wijzigingen die het aan de regelgevende teksten aanbrengt de aard van die teksten wijzigen.

Art. 21. Le présent accord de coopération n'a pas pour effet, par les modifications aux textes règlementaires qu'il apporte, de modifier la nature de ceux-ci.


Zij stelt voor dat de commissie een technische verbetering aanbrengt in de Nederlandse tekst van artikel 30, om de Franse en de Nederlandse teksten van deze bepaling beter met elkaar te doen overeenstemmen.

Elle propose que la commission apporte une correction technique au texte néerlandais de l'article 30, afin d'assurer une meilleure concordance entre le texte français et le texte néerlandais de la disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt voor dat de commissie een technische verbetering aanbrengt in de Nederlandse tekst van artikel 30, om de Franse en de Nederlandse teksten van deze bepaling beter met elkaar te doen overeenstemmen.

Elle propose que la commission apporte une correction technique au texte néerlandais de l'article 30, afin d'assurer une meilleure concordance entre le texte français et le texte néerlandais de la disposition.


6. Het zou getuigen van slechte wetgeving dat een wet de aanpassingen waarvan sprake is aanbrengt in alle wetgevende teksten die van toepassing zijn, zonder dat een onderscheid wordt gemaakt naargelang ze van wetgevende of reglementaire aard zijn (10) .

6. Il serait de mauvaise législation que la loi procède aux adaptations dont il est question dans l'ensemble des textes juridiques applicables, sans distinguer selon qu'ils sont de nature législative ou réglementaire (10) .


Wat de vorm betreft zou instemmen met dit initiatief betekenen dat we akkoord gaan met de werkwijze van de Raad, die voortdurend wijzigingen aanbrengt in teksten die eerder aan het Parlement zijn voorgelegd.

Sur la forme, accueillir cette initiative reviendrait à avaliser la méthode de travail du Conseil qui consiste à modifier en permanence des textes proposés au Parlement.


24. beveelt de lidstaten, vertegenwoordigd in de Raad, aan om gezien de nog bestaande belemmeringen voor de uitoefening van het recht op vrij verkeer en verblijf van de burgers van de Gemeenschap onverwijld, ondanks de nog resterende problemen, het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven aan te nemen, dat door een herziening van de bestaande teksten de noodzakelijke vereenvoudigingen aanbrengt en met na ...[+++]

24. au vu des entraves qui subsistent encore à l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des citoyens communautaires, recommande aux États membres représentés au sein du Conseil, en dépit des problèmes qui demeurent, d'adopter au plus tôt la proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner ; ladite proposition, par une refonte des textes existants, apporte les simplifications indispensables et consacre en particulier le droit au séjour permanent ...[+++]


24. beveelt de lidstaten, vertegenwoordigd in de Raad, aan om gezien de nog bestaande belemmeringen voor de uitoefening van het recht op vrij verkeer en verblijf van de burgers van de Gemeenschap onverwijld, ondanks de nog resterende problemen, het voorstel voor een richtlijn van 23 mei 2001 aan te nemen, dat door een herziening van de bestaande teksten de noodzakelijke vereenvoudigingen aanbrengt en met name een duurzaam verblijfsrecht verleent na een ononderbroken verblijf van vier jaar;

24. au vu des entraves qui subsistent encore à l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des citoyens communautaires, recommande aux États membres représentés au sein du Conseil, en dépit des problèmes qui demeurent, d'adopter au plus tôt la proposition de directive du 23 mai 2001, qui, par une refonte des textes existants apporte les simplifications indispensables et consacre en particulier le droit au séjour permanent après 4 années ininterrompues de résidence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbrengt in teksten' ->

Date index: 2022-08-14
w