Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen
Aanbrengen bij de douane
Aanbrengen door rollen
Aanbrengen met een rol
Aanbrengen van goederen bij de douane
Aanbrengen van hemostatisch agens
Aanbrengen van veiligheidsapparaat
Bodypaint aanbrengen
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Oudere modellen
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Voor de rechtbank aanbrengen

Vertaling van "aanbrengen eindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches






bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

appliquer de la peinture corporelle


aanbrengen bij de douane | aanbrengen van goederen bij de douane

présentation en douane


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

appliquer des rustines


aanbrengen door rollen | aanbrengen met een rol

application au rouleau


aanbrengen van hemostatisch agens

application d'un agent hémostatique


aanbrengen van veiligheidsapparaat

application d'un dispositif de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de toelichting bij het wetsvoorstel zit een opvallende passage : « De indieners van dit voorstel hopen aldus dat de preciseringen die zij in de wet van 4 juli 1989 aanbrengen, eindelijk een concrete tenuitvoerlegging garanderen van één van de in die wet vervatte fundamentele bepalingen, zodat wordt voorkomen dat een of meer partijen die de ondermijning van de democratische fundamenten van ons land en het voortbestaan van de Staat voor ogen hebben, voortaan nog zouden worden gefinancierd door de Natie. »

Dans les développements de la proposition, on trouve un passage surprenant : « Les auteurs de la présente proposition espèrent ainsi que les précisions qu'ils entendent apporter à la loi du 4 juillet 1989 seront de nature à enfin garantir une application concrète d'une de ses dispositions fondamentales, afin que la collectivité nationale ne finance encore à l'avenir un ou des partis dont la vocation est de saper les fondements démocratiques de notre État et son existence même».


In de toelichting bij het wetsvoorstel zit een opvallende passage : « De indieners van dit voorstel hopen aldus dat de preciseringen die zij in de wet van 4 juli 1989 aanbrengen, eindelijk een concrete tenuitvoerlegging garanderen van één van de in die wet vervatte fundamentele bepalingen, zodat wordt voorkomen dat een of meer partijen die de ondermijning van de democratische fundamenten van ons land en het voortbestaan van de Staat voor ogen hebben, voortaan nog zouden worden gefinancierd door de Natie. »

Dans les développements de la proposition, on trouve un passage surprenant : « Les auteurs de la présente proposition espèrent ainsi que les précisions qu'ils entendent apporter à la loi du 4 juillet 1989 seront de nature à enfin garantir une application concrète d'une de ses dispositions fondamentales, afin que la collectivité nationale ne finance encore à l'avenir un ou des partis dont la vocation est de saper les fondements démocratiques de notre État et son existence même».


Toch zou hij, nu de regering eindelijk heeft besloten een wet die dateert uit het begin van de eeuw aan te passen, er even willen op wijzen dat casino's vanuit maatschappelijk oogpunt volkomen nutteloos zijn en fundamenteel niets aanbrengen voor de samenleving.

Cependant, étant donné que le Gouvernement a finalement décidé de modifier une loi qui date du début du siècle, il tient à signaler que les casinos sont tout à fait inutiles d'un point de vue social et n'apportent rien à la société.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moeten wij als Europees Parlement maar ook als Europese Unie de noodzakelijke veranderingen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de staatsgreep in Honduras een zo kort mogelijk leven beschoren is, president Zelaya terug kan keren naar zijn land en eindelijk een eind wordt gemaakt aan de cyclus van militaire staatsgrepen in Latijns- en Midden-Amerika.

- (EL) Monsieur le Président, je crois, comme le Parlement européen et l’Union européenne, que nous devons apporter les changements nécessaires pour que le coup d’État au Honduras soit aussi bref que possible, que le président retourne dans son pays et que le cycle de coups d’État militaires en Amérique latine et centrale soit finalement clos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moeten wij als Europees Parlement maar ook als Europese Unie de noodzakelijke veranderingen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de staatsgreep in Honduras een zo kort mogelijk leven beschoren is, president Zelaya terug kan keren naar zijn land en eindelijk een eind wordt gemaakt aan de cyclus van militaire staatsgrepen in Latijns- en Midden-Amerika.

- (EL) Monsieur le Président, je crois, comme le Parlement européen et l’Union européenne, que nous devons apporter les changements nécessaires pour que le coup d’État au Honduras soit aussi bref que possible, que le président retourne dans son pays et que le cycle de coups d’État militaires en Amérique latine et centrale soit finalement clos.


- dat het beheer van de steriele gesteenten van de uitbating het voorwerp moet uitmaken van een bijzondere aandacht gezien de onvolledige aard van de informatie verstrekt door de aanvrager terzake en rekening houdende met de kalk- en schisthoudende niveaus die geëxploiteerd moeten worden alvorens de beste kalkniveaus meer ten noorden te bereiken en dat de auteur van het effectenonderzoek preciseringen zal moeten aanbrengen over hun verwachte volume, hun opslag en hun eindelijk gebruik;

- que la gestion des stériles d'exploitation doit faire l'objet d'une attention particulière, vu le caractère lacunaire des informations fournies par le demandeur en la matière et compte tenu des niveaux calschisteux à exploiter avant d'atteindre de meilleurs niveaux calcaires plus au nord, et qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan d'apporter des précisions sur leur volume attendu, leur stockage et leur utilisation finale;


w