Deze richtlijn voorziet in fundamentele bescherming van de consument voor dit soort pakketten en heeft voornamelijk betrekking op doorzichtige informatie over het aanbod, het recht om van de reis af te zien, schadevergoeding voor diensten met een lagere standaard en kwesties in verband met insolvabiliteit van reisbureaus.
La directive fixe les prescriptions élémentaires de la protection des consommateurs, pour ce type de forfait. Elles prévoient, principalement, une information claire sur les forfaits proposés, le droit de renoncer au voyage, une indemnisation si la qualité des services est inférieure à ce qui avait été convenu.