Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gemengd aanbod
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Namaakgoederen
Overeenkomst inzake namaak
Planningscommissie-Medisch aanbod
Produktmix
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "aanbod van namaakgoederen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


Overeenkomst betreffende maatregelen voor het tegengaan van de invoer van namaakgoederen | Overeenkomst inzake namaak

Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon


namaakgoederen

marchandises de contrefaçon | marchandises de marque contrefaites






Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale




inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om trends inzake het aanbod van namaakgoederen op de respectieve sites van de internetplatforms in de gaten te houden, hebben diverse houders van rechten systematische testaankoopprogramma’s uitgevoerd, die verschillende keren onder vergelijkbare omstandigheden zijn herhaald.

Pour étudier l'évolution de l'offre de produits de contrefaçon sur les sites des plateformes internet, plusieurs titulaires des droits ont mené des programmes systématiques d'achats-tests, qui ont été répétés à plusieurs reprises dans des circonstances comparables.


De ondertekenaars en de Europese Commissie zullen gezamenlijk een verbeterde communicatiestrategie ontwikkelen, die ertoe moet bijdragen zoveel mogelijk profijt te hebben van het MvO als een stap in de richting tot de totstandkoming van beste praktijken voor houders van rechten en internetplatforms ter beteugeling van het aanbod van namaakgoederen via het internet.

Les signataires et la Commission européenne vont élaborer ensemble une stratégie de communication améliorée qui devrait permettre de tirer pleinement parti du protocole d’accord en tant que tentative de promouvoir, auprès des titulaires des droits et des plateformes internet, les meilleures pratiques de lutte contre la contrefaçon en ligne.


Het MvO legt de nadruk op het ontwrichten en ontmoedigen van de aanbodzijde van de markt voor namaakgoederen, dat wil zeggen: het tracht het aanbod via het internet van namaakgoederen zo snel mogelijk te elimineren.

Le protocole d’accord vise principalement à empêcher et à dissuader l’offre sur le marché de la contrefaçon, en s'attachant à éliminer le plus rapidement possible l'offre en ligne de tels produits.


PPM variëren van technische maatregelen, zoals de mogelijkheid voor een internetplatform om het gebruik van bepaalde steekwoorden of het aanbod van inhoud voordat deze is vrijgegeven, op te sporen, tot het delen van informatie met internetplatforms over indicatoren voor namaakproducten en de modus operandi van aanbieders van namaakgoederen.

Les mesures proactives et de prévention peuvent aller de mesures techniques, par exemple la capacité d'une plateforme internet à déceler l’utilisation de certains mots clefs ou l'offre de contenus non encore publiés, à l’échange d’informations entre plateformes internet sur les indicateurs relatifs aux produits contrefaits ou sur le modus operandi des vendeurs de contrefaçons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede verdedigingslinie betreft “proactieve en preventieve maatregelen” (PPM) als een tijdige en passende reactie op pogingen om namaakgoederen te verkopen, hetzij voordat het aanbod aan het publiek wordt gedaan, hetzij kort daarna.

La deuxième ligne de défense est constituée de mesures proactives et de prévention (MPP) qui doivent permettre de réagir de manière rapide et adaptée aux tentatives de vente de contrefaçons, avant ou peu de temps après la publication de l'offre de vente.


De ondertekenaars en de Europese Commissie zullen gezamenlijk een verbeterde communicatiestrategie ontwikkelen, die ertoe moet bijdragen zoveel mogelijk profijt te hebben van het MvO als een stap in de richting tot de totstandkoming van beste praktijken voor houders van rechten en internetplatforms ter beteugeling van het aanbod van namaakgoederen via het internet.

Les signataires et la Commission européenne vont élaborer ensemble une stratégie de communication améliorée qui devrait permettre de tirer pleinement parti du protocole d’accord en tant que tentative de promouvoir, auprès des titulaires des droits et des plateformes internet, les meilleures pratiques de lutte contre la contrefaçon en ligne.


Om trends inzake het aanbod van namaakgoederen op de respectieve sites van de internetplatforms in de gaten te houden, hebben diverse houders van rechten systematische testaankoopprogramma’s uitgevoerd, die verschillende keren onder vergelijkbare omstandigheden zijn herhaald.

Pour étudier l'évolution de l'offre de produits de contrefaçon sur les sites des plateformes internet, plusieurs titulaires des droits ont mené des programmes systématiques d'achats-tests, qui ont été répétés à plusieurs reprises dans des circonstances comparables.


Het MvO legt de nadruk op het ontwrichten en ontmoedigen van de aanbodzijde van de markt voor namaakgoederen, dat wil zeggen: het tracht het aanbod via het internet van namaakgoederen zo snel mogelijk te elimineren.

Le protocole d’accord vise principalement à empêcher et à dissuader l’offre sur le marché de la contrefaçon, en s'attachant à éliminer le plus rapidement possible l'offre en ligne de tels produits.


De tweede verdedigingslinie betreft “proactieve en preventieve maatregelen” (PPM) als een tijdige en passende reactie op pogingen om namaakgoederen te verkopen, hetzij voordat het aanbod aan het publiek wordt gedaan, hetzij kort daarna.

La deuxième ligne de défense est constituée de mesures proactives et de prévention (MPP) qui doivent permettre de réagir de manière rapide et adaptée aux tentatives de vente de contrefaçons, avant ou peu de temps après la publication de l'offre de vente.


PPM variëren van technische maatregelen, zoals de mogelijkheid voor een internetplatform om het gebruik van bepaalde steekwoorden of het aanbod van inhoud voordat deze is vrijgegeven, op te sporen, tot het delen van informatie met internetplatforms over indicatoren voor namaakproducten en de modus operandi van aanbieders van namaakgoederen.

Les mesures proactives et de prévention peuvent aller de mesures techniques, par exemple la capacité d'une plateforme internet à déceler l’utilisation de certains mots clefs ou l'offre de contenus non encore publiés, à l’échange d’informations entre plateformes internet sur les indicateurs relatifs aux produits contrefaits ou sur le modus operandi des vendeurs de contrefaçons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod van namaakgoederen' ->

Date index: 2025-07-16
w