Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Planningscommissie-Medisch aanbod
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal overleg
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten
Werkoverleg

Vertaling van "aanbod tot overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile




Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale




inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot op vier sporen brengen, in eerste instantie, van het traject op de nieuwe spoorbedding tussen Watermaal en Bakenbos, enerzijds, en tussen het station Ottignies en de aftakking naar Louvain-la-Neuve, anderzijds, meldt de NMBS mij dat ze in nauw overleg met Infrabel de trapsgewijze verderzetting van de werken voor het op vier sporen brengen heeft onderzocht, welke moet zorgen voor een tastbare verbetering van het aanbod voor de klant ...[+++]

En ce qui concerne à la réalisation dans un premier temps de la mise à quatre voies sur les assiettes nouvellement construites entre Watermael et Bakenbos d'une part et entre la gare d'Ottignies et la bifurcation vers Louvain-la-Neuve d'autre part, la SNCB m'indique qu'en étroite collaboration avec Infrabel, elle a étudié la poursuite des travaux de mise à quatre voies sur la ligne 161 par paliers successifs devant permettre une amélioration tangible de l'offre pour la clientèle.


1. Gezien het gebrek aan doorzichtigheid van de prijzen bij het aanbod en in de reclame heeft de FOD Economie overleg gepleegd met de Febiac.

1. En raison du manque de transparence au niveau des prix lors de l'offre et de la publicité, le SPF Économie s'est concerté avec la Febiac.


In overleg met de eerste minister is het aanbod van de pre-opvang sinds 16 september 2015 uitgebreid naar een 24u/24u, 7dagen/7dagen aanbod met 3 maaltijden per dag en medische zorgen aan de kandidaat asielzoekers met een geldig convocatiepapier.

En accord avec le premier ministre, l'offre du pré-accueil a été étendu j/7j depuis le 16 septembre 2015 à 24h/24h, avec 3 repas par jour et des soins médicaux aux candidats demandeurs d'asile détenant un papier de convocation valable.


Het voorkomen van nodeloze hospitalisaties en van onnodig lange ziekenhuisverblijven, gecombineerd met een aanbod aan alternatieve en minder dure opnamevormen, moet de nodige marge creëren om in overleg met de berokken gefedereerde entiteiten en met de sector de bedden die in overcapaciteit zijn om te zetten.

La prévention d'hospitalisations inutiles et de séjours inutilement longs en hôpital, combinée à une offre de formes d'admissions alternatives et moins coûteuses, doit créer une marge nécessaire pour reconvertir, en concertation avec les entités fédérées concernées et le secteur, des lits sur capacitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij specifieke EU-voorschriften voor brancheorganisaties kunnen actoren in de zuivelbevoorradingsketen overleg plegen en een aantal activiteiten uitvoeren, en mogen de lidstaten onder bepaalde voorwaarden regels toepassen om het aanbod van kaas met een BOB/BGA te reguleren.

Les règles de l'UE spécifiquement mises en place pour les organisations interprofessionnelles permettent aux différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement en produits laitiers d'instaurer un dialogue entre eux et d'effectuer un certain nombre d'activités. Par ailleurs, les États membres sont autorisés, sous certaines conditions, à prendre des mesures pour réguler l'offre de fromages bénéficiant d'une AOP/IGP.


De Chinese exporteurs hebben hun aanbod gedaan na weken van intensief overleg dat begon nadat de EU op 6 juni voorlopige importheffingen oplegde op zonnepanelen uit China.

L'offre par les exportateurs chinois est intervenue après des semaines de négociations intensives après l'imposition de droits antidumping provisoires sur les importations européennes de panneaux solaires en provenance de Chine le 6 Juin.


In overleg met het adviescomité van de Lidstaten zal ik het aanbod voorleggen aan de Europese Commissie”.

Après consultation du comité consultatif, composé des Etats membres, j'ai l'intention de présenter cette offre à l'approbation de la Commission européenne ".


1. a) Kan u mij nadere toelichting verstrekken over de huidige toepassing van de wet met betrekking tot de reclame voor een aanbod van diensten van seksuele aard en dus voor prostitutie? b) Welke lijn volgen de politiediensten voor dergelijke gevallen? c) Op welk overleg tussen uw departement en dat van Justitie berust die beslissing?

1. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer sur l'application actuelle de la loi en matière de publicité liée au commerce du sexe et subséquemment aux activités prostitutionnelles? b) Quelle est la ligne suivie par les services de police en la matière? c) Selon quelle concertation entre votre département et celui de la Justice?


Deze procedure, waarover in de pers is bericht, had met name betrekking op overleg tot vaststelling van verkoopprijzen, op maatregelen die ertoe strekten het aanbod kunstmatig aan te passen aan de vraag alsmede op de uitwisseling van gegevens met het oog op de tenuitvoerlegging van die verschillende beperkingen.

La procédure entamée, évoquée dans le public, concernait notamment la fixation concertée des prix de vente, des mesures ayant pour objet d'adapter artificiellement l'offre à la demande ainsi que des échanges d'informations servant à la mise en oeuvre de ces diverses restrictions.


Wij verwelkomen het aanbod van de Commissie om voordat zij wetgeving voorstelt, uitvoeriger raadplegingen te houden, hetgeen overleg met alle Lid- Staten kan impliceren alsmede een systematischer gebruik van overlegdocumenten (Groenboeken).

Nous nous félicitons que la Commission se propose de procéder à des consultations plus larges avant de proposer des textes législatifs ; cela pourrait comporter une consultation de tous les Etats membres et une utilisation plus systématique de documents de consultation (livres verts).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod tot overleg' ->

Date index: 2024-10-02
w