Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Traduction de «aanbod gedaan door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In maart zijn organisaties begonnen met de selectie van deelnemers. Sindsdien hebben ze al contact opgenomen met 9 000 deelnemers en ongeveer 110 keer een concreet aanbod gedaan, en zijn de eerste deelnemers al van start gegaan.

En mars, la mise en relation avec les organisations a débuté; depuis lors, quelque 9 000 participants ont été contactés, près de 110 propositions ont été effectuées et les premiers participants ont commencé leurs placements.


Naar aanleiding van het nakende assisenproces werd er aan elke burgerlijke partij een individueel aanbod gedaan naar bijstand van de Dienst Slachtofferonthaal.

A l’approche du procès d’assises une offre individuelle d’assistance a été adressée à chaque partie civile par le Service d’accueil des victimes.


De Chinese exporteurs hebben hun aanbod gedaan na weken van intensief overleg dat begon nadat de EU op 6 juni voorlopige importheffingen oplegde op zonnepanelen uit China.

L'offre par les exportateurs chinois est intervenue après des semaines de négociations intensives après l'imposition de droits antidumping provisoires sur les importations européennes de panneaux solaires en provenance de Chine le 6 Juin.


Op dit gebied is een speciaal aanbod gedaan aan Wit-Rusland.

Une offre spéciale a été faite à la Biélorussie dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder wanneer er een bindend aanbod aan de consument wordt gedaan, dient dat vergezeld te gaan van het ESIS, tenzij dit reeds aan de consument is verstrekt en de kenmerken van het aanbod met de eerder verstrekte informatie stroken.

En particulier, lorsqu’une offre ferme est soumise au consommateur, elle devrait être accompagnée d’une FISE, à moins que celle-ci ne lui ait déjà été remise et que les caractéristiques de l’offre ne correspondent aux informations fournies précédemment.


In dit verband zouden voorstellen kunnen worden gedaan ter ondersteuning van de groepering van een aantal afzonderlijke installaties op dezelfde plaats, zodat de vraag naar en het aanbod van verwarming en koeling optimaal op elkaar kunnen worden afgestemd.

Il pourrait s'agir notamment de propositions visant à regrouper un certain nombre d'installations industrielles en un même lieu afin de garantir une correspondance optimale entre l'offre et la demande de chaleur et de froid.


Hoewel zowel nationale als communautaire initiatieven zijn ondernomen, moet meer worden gedaan om de behoeften van het bedrijfsleven in overeenstemming te brengen met het aanbod vanuit publieke en particuliere OTO-instellingen.

Bien que des initiatives combinées communautaires et nationales aient été entreprises, les institutions publiques et privées du secteur de la RDT doivent mettre en œuvre une action renforcée pour répondre aux besoins de RDT des entreprises.


De EG en haar Lid-Staten hebben bij de lopende onderhandelingen over basistelecommunicatie in het kader van de GATS op 16 oktober 1995 een voorwaardelijk aanbod gedaan.

La Communauté européenne et ses Etats membres ont présenté une offre conditionnelle en date du 16 octobre 1995 dans le cadre des négociations GATS en cours sur les télécommunications de base.


Op middellange termijn wordt een aanbod gedaan om, binnen het algemene kader, onderhandelingen te voeren over de betrekkingen op lange termijn tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika, indien de regering van dit land daarom verzoekt.

Au moyen terme correspond une offre de négocier dans le cadre global des relations à long terme de l'Union Européenne avec l'Afrique du Sud si son gouvernement en fait la demande.


Zoals zij zich had voorgenomen voor het geval dat de geschillenprocedure in het kader van de GATT voor bananen niet zou worden afgesloten, heeft de Commissie vandaag het aanbod ingetrokken dat zij op 14 december 1994 had gedaan om het geschil te regelen dat haar confronteert met de vijf Latijns-Amerikaanse landen die bananen uitvoeren en lid zijn van de GATT (Colombië, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua en Venezuela).

Conformément à ce qu'elle avait décidé en cas de non retrait du panel GATT sur la banane, la Commission a retiré aujourd'hui l'offre qu'elle avait faite le 14 décembre pour régler le différend qui l'oppose aux cinq pays latino-américains exportateurs de bananes membres du GATT (Colombie, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua et Venezuela).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod gedaan door' ->

Date index: 2021-01-21
w