Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieden
Aanbieden
Aanbod ten verkoop
Als sommelier werken
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Het te koop aanbieden
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Te koop aanbieden
Tekoopstelling
Verkoop
Wijnkaart aanbieden
Zijn ontslag aanbieden

Traduction de «aanbieden naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]








aanbod ten verkoop | het te koop aanbieden | tekoopstelling

mise en vente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij is het belangrijk te benadrukken dat de handelsvrijheid niet in het gedrang komt, aangezien de operatoren verschillende tarieven per seconde zullen kunnen aanbieden naargelang van de duur van de oproep en hun eigen commerciële belangen (x euro per seconde voor de eerste seconden, y euro voor de volgende, enz.).

Cependant, il importe de préciser qu'elle respecte la liberté de commerce dans la mesure où les opérateurs auront la possibilité de proposer plusieurs prix à la seconde en fonction de la durée d'appel et de leurs propres intérêts commerciaux (x euros la seconde pour les 60 premières secondes, y euros au-delà, et c.).


In artikel 350/1 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt tussen het woord "onderwijs" en het woord "inrichten" telkens de zinsnede "en buitengewoon secundair onderwijs" ingevoegd; 2° aan paragraaf 3 wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "Naargelang de keuze van de ouders mag men in de school van opleidingsvorm 4, type 5, verbonden aan het Zeepreventorium verschillende leerplannen aanbieden".

A l'article 350/1 du même Code, modifié par le décret du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, les mots « et de l'enseignement secondaire spécial » sont insérés entre les mots « de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein » et les mots « , même si les subdivisions structurelles » ; 2° le paragraphe 3 est complété par une phrase rédigée comme suit : « Selon le choix des parents, on peut dispenser différents programmes d'études dans l'école de la forme d'enseignement 4, type 5, rattachée au préventoriu.


Die instellingen, met hun personeel, oefenen, naargelang van hun vakken, middelen en specificiteit, maar altijd met het oog op uitstekende resultaten en kwaliteitsvolle dienstverlening aan de samenleving, de drie aanvullende opdrachten uit : 1° onderwijscursussen en initiële en voortgezette hogere opleidingen, overeenstemmend met de niveaus 5 tot 8 van het Franstalige kwalificatiekader, aanbieden, en de overeenstemmende verworven kennis en competenties bekrachtigen, op het einde van de studiecyclussen of door persoonlijke, beroeps- en ...[+++]

Ces établissements, ainsi que leur personnel, assument, selon leurs disciplines, moyens et spécificités, mais toujours dans une perspective d'excellence des résultats et de qualité du service à la collectivité, les trois missions complémentaires suivantes : 1° offrir des cursus d'enseignement et des formations supérieures initiales et continues, correspondant aux niveaux 5 à 8 du cadre francophone des certifications, et certifier les savoirs et compétences acquis correspondants, à l'issue des cycles d'études ou par valorisation d'acquis personnels, professionnels et de formations; 2° participer à des activités individuelles ou collectiv ...[+++]


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de instellingen voor hoger onderwijs en de programma's voor hoger onderwijs, in zover dat een instelling voor hoger onderwijs verscheidene typen van programma's kan aanbieden en de toegangscriteria en de typen van behaalde kwalificaties kunnen variëren naargelang de programma's.

Une distinction est opérée entre les institutions d'enseignement supérieur et les programmes d'enseignement supérieur, dans la mesure où un établissement d'enseignement supérieur peut organiser plusieurs types de programmes et que les critères d'accès et les types de qualifications obtenues peuvent varier selon les programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De verzekeringsinstellingen die private ziekteverzekeringen aanbieden mogen, naargelang het geval, per belastingplichtige slechts één enkele individuele aanvullende private ziekteverzekering afsluiten voor die persoon.

— Par contribuable, les organismes assureurs qui proposent des assurances maladies privées ne peuvent, selon le cas, souscrire qu'une seule assurance maladie complémentaire individuelle privée.


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de instellingen voor hoger onderwijs en de programma's voor hoger onderwijs, in zover dat een instelling voor hoger onderwijs verscheidene typen van programma's kan aanbieden en de toegangscriteria en de typen van behaalde kwalificaties kunnen variëren naargelang de programma's.

Une distinction est opérée entre les institutions d'enseignement supérieur et les programmes d'enseignement supérieur, dans la mesure où un établissement d'enseignement supérieur peut organiser plusieurs types de programmes et que les critères d'accès et les types de qualifications obtenues peuvent varier selon les programmes.


— De verzekeringsinstellingen die private ziekteverzekeringen aanbieden mogen, naargelang het geval, per belastingplichtige slechts één enkele individuele aanvullende private ziekteverzekering afsluiten voor die persoon.

— Par contribuable, les organismes assureurs qui proposent des assurances maladies privées ne peuvent, selon le cas, souscrire qu'une seule assurance maladie complémentaire individuelle privée.


Dat houdt in dat cds’s naargelang de voorkeur van de belegger volledig gescheiden cliëntenrekeningen èn omnibusrekeningen moeten aanbieden, en wel tegen redelijke kosten.

Dans ce contexte, les DCT devraient proposer des comptes caractérisés par une ségrégation totale des clients et des comptes de type omnibus, si telle est la préférence d'un investisseur, à un coût raisonnable.


Financiële intermediairs kunnen inkomensafhankelijke aflossingsvoorwaarden aanbieden, evenals verbeterde voorwaarden zoals langere looptijden, langere aflossingsonderbrekingen of latere vervaldata, al naargelang de specifieke behoeften van de afgestudeerden, zoals in verband met een doctoraatsstudie of om afgestudeerden extra tijd te gunnen om een baan te vinden.

Les intermédiaires financiers peuvent offrir des possibilités de remboursement liées aux revenus, comme un délai de carence plus long, une suspension des remboursements plus longue ou un report de l'échéance, afin de tenir compte des besoins particuliers des diplômés, notamment de ceux qui entreprennent ensuite un doctorat ou afin de donner aux diplômés plus de temps pour trouver un emploi.


De praktijken in de lidstaten verschillen naargelang van de aanvaardbaarheid van commerciële communicatie op sites zoals Europeana, die een openbare dienst aanbieden.

Dans les États membres, les pratiques diffèrent quant à l'acceptabilité de la communication commerciale sur des sites, comme Europeana, qui offrent un service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbieden naargelang' ->

Date index: 2025-08-18
w