Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Officieel adres
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Te koop aanbieden
Verkoop
Waarmerk
Wijnkaart aanbieden
Zegel

Vertaling van "aanbieden en officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport privé


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré




officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de Aankondiging inzake de initiële diensten, die de Europese Commissie op donderdag 15 december in Brussel officieel lanceert, zal Galileo samen met GPS de volgende gratis diensten aanbieden:

Avec la déclaration de services initiaux, qui sera officiellement lancée par la Commission européenne à Bruxelles le jeudi 15 décembre, Galileo commencera à offrir gratuitement, en liaison avec le GPS, les services suivants:


Het betreft hier echter niet de scholen uit het officieel onderwijs, maar wel islamitische centra die religieus onderwijs aanbieden, eventueel aangevuld met Arabische lessen, voor een vaak breed publiek dat bestaat uit mannen, vrouwen, kinderen en bekeerlingen, onafhankelijk van hun afkomst.

Il ne s'agit cependant pas d'écoles de l'enseignement officiel mais bien de centres islamiques qui offrent un enseignement religieux et éventuellement des leçons d'arabe souvent pour un large public constitué d'hommes, de femmes, d'enfants et de convertis et ce indépendamment de leur origine.


België, Cyprus, Tsjechië, Litouwen, Polen en Roemenië officieel verzocht om inlichtingen over nationale wetgeving die het aanbieden van kansspelen beperkt.

elle a décidé d’adresser à la Belgique, à Chypre, à la République tchèque, à la Lituanie, à la Pologne et à la Roumanie une demande d’informations officielle concernant des dispositions de leur législation nationale restreignant la fourniture de services de jeux de hasard.


„gezamenlijke graad”: een diploma dat wordt afgegeven door ten minste twee instellingen voor hoger onderwijs die een geïntegreerd programma aanbieden en officieel worden erkend in de landen waar de instellingen die de graad verlenen zich bevinden.

«diplôme commun»: diplôme unique délivré par au moins deux établissements d'enseignement supérieur, sanctionnant un programme intégré et reconnu officiellement par les pays où sont situés ces établissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„gezamenlijke graad”: een diploma dat wordt afgegeven door ten minste twee instellingen voor hoger onderwijs die een geïntegreerd programma aanbieden en officieel worden erkend in de landen waar de instellingen die de graad verlenen zich bevinden;

«diplôme commun»: diplôme unique délivré par au moins deux établissements d'enseignement supérieur, sanctionnant un programme intégré et reconnu officiellement par les pays où sont situés ces établissements;


Ik denk daarbij aan twee voorstellen van doorslaggevend belang die wij in het verslag doen: discriminatie en stigmatisering van zwaarlijvige individuen tegengaan door obesitas officieel als chronische aandoening te erkennen – zoals bijvoorbeeld door de WHO en Portugal wordt gedaan – en ervoor zorgen dat alle kinderen op school aan lichaamsbeweging en sport kunnen doen – twee uur per week lijkt mij het minimum – in combinatie met meer geld voor schoolkantines, zodat die verse producten kunnen aanbieden ...[+++]

Je pense ici à deux propositions fortes que nous faisons dans le rapport: éviter la discrimination et la stigmatisation des personnes obèses en reconnaissant officiellement l'obésité comme maladie chronique – comme c'est le cas, par exemple, à l'OMS et au Portugal –, veiller aussi à ce que tous les enfants aient accès aux activités physiques et au sport à l'école – deux heures par semaine me semblent un minimum –, mieux financer les cantines scolaires pour assurer l'offre de produits frais aux enfants, et je salue ici le projet de la Commission de distribution gratuite de fruits à l'école qu'a rappelé M. le commissaire.


De Europese Commissie heeft besloten om zeven lidstaten (Denemarken, Finland, Duitsland, Hongarije, Italië, Nederland en Zweden) officieel om informatie te vragen over nationale wetgeving die het aanbieden van sportweddenschappen aan banden legt.

La Commission européenne a décidé d’envoyer à sept États membres (Danemark, Finlande, Allemagne, Hongrie, Italie, Pays-Bas et Suède) une demande officielle d'information sur la législation nationale. qui interdit les services de paris sportifs.


IT: Alleen officieel erkende entiteiten mogen effecten aan het publiek aanbieden.

IT: l'offre de valeurs mobilières au public est réservée aux établissements dûment autorisés.


De Europese Commissie heeft besloten België officieel te vragen een einde te maken aan de disproportionele voorwaarden die het oplegt aan uitzendbureaus uit andere lidstaten die hun diensten in België willen aanbieden.

La Commission européenne a décidé de demander formellement à la Belgique de mettre fin aux conditions disproportionnées qu'elle impose aux entreprises de travail intérimaire, établies dans d'autres Etats membres et qui souhaitent fournir leurs services en Belgique.


Op voorstel van de heer Van Miert, het voor het mededingingsbeleid bevoegde lid van de Commissie, heeft de Commissie officieel haar goedkeuring verleend voor de oprichting van "International Private Satellite Partners" (IPSP), een onder de Amerikaanse wet opgerichte commanditaire vennootschap met negen vennoten[1] die internationale particuliere telecommunicatiediensten via de satelliet wil aanbieden aan bedrijven in Europa en Noord-Amerika.

Sur proposition de M. Van Miert, commissaire responsable de la politique de la concurrence, la Commission a approuvé formellement la création de International Private Satellite Partners (IPSP), société en commandite simple de droit américain qui réunit neuf associés1 dans le but de fournir des services privés internationaux de télécommunications par satellite à des entreprises situées en Europe et en Amérique du Nord.


w