Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Schengencatalogus

Traduction de «aanbevelingen zal bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
122. verwacht van de Commissie een uitgebreid rapport met een beoordeling van de huidige stand van de digitalisering op de EU-toeristenmarkt, aan de hand waarvan kan worden ingespeeld op de kansen en uitdagingen voor de verschillende openbare en particuliere spelers op nationaal, regionaal en lokaal niveau; stelt dat dit rapport de juiste aanbevelingen moet bevatten met het oog op eerlijke concurrentie en gelijke concurrentievoorwaarden voor alle marktdeelnemers, en op bescherming van de consument waarbij wordt gezorgd voor transparantie, neutraliteit en toegankelijkheid;

122. attend de la Commission qu'elle présente un rapport complet comprenant une évaluation de l'état de la numérisation du marché européen du tourisme afin d'en identifier les difficultés et les atouts et de proposer des solutions aux divers acteurs publics et privés à l'échelon national, régional et local; estime que ce rapport doit comprendre des recommandations propres à garantir une concurrence loyale et des conditions équitables pour tous les acteurs ainsi qu'à protéger les consommateurs en assurant la transparence, la neutralité et l'accessibilité;


De voorzitter verklaart dat het verslag een aantal nauwkeurige aanbevelingen aan de regering zal bevatten.

La présidente déclare que le rapport contiendra un nombre de recommandations précises au gouvernement.


In dat verband is de rapporteur van mening dat dit verslag niet tot doelstelling mag hebben om oplossingen aan te reiken voor elk van de 20 zorgpunten, maar eerder richtsnoeren/aanbevelingen moet bevatten voor de Commissie en de lidstaten om de drie leemten die in het document van de Commissie worden geïdentificeerd, weg te werken en zo bij te dragen tot het herstel van de interne markt.

En ce sens, la rapporteure est d’avis que le présent rapport ne doit pas avoir pour objectif de présenter des solutions à chacune des 20 préoccupations, mais bien de donner des orientations/recommandations à la Commission européenne et aux États membres en vue de combler les trois lacunes identifiées dans le document de la Commission européenne, et de contribuer ainsi à la relance du marché unique.


Dat verslag dient aanbevelingen te bevatten voor de samenwerking tussen de verschillende banken en ook voor de optimalisatie en de coördinatie van hun activiteiten.

Ce rapport devrait contenir des recommandations sur la coopération entre les diverses banques ainsi que sur l'optimisation et la coordination de leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag dat in juli zal worden voorgelegd in Brussel, zal aanbevelingen bevatten voor de invoering van een parlementaire controle waar die nu nog niet bestaat of de verfijning ervan waar dit wel het geval is.

Le rapport présenté en juillet prochain à Bruxelles fera des recommandations destinées à instaurer un contrôle parlementaire là où il fait défaut et à perfectionner ce contrôle dans les pays où il existe.


Het verslag dat in juli zal worden voorgelegd in Brussel, zal aanbevelingen bevatten voor de invoering van een parlementaire controle waar die nu nog niet bestaat of de verfijning ervan waar dit wel het geval is.

Le rapport présenté en juillet prochain à Bruxelles fera des recommandations destinées à instaurer un contrôle parlementaire là où il fait défaut et à perfectionner ce contrôle dans les pays où il existe.


Dit verslag zal ook de aanbevelingen van de Commissie bevatten om de aanwerving en tewerkstelling van personen met een handicap binnen het federaal openbaar ambt te verbeteren.

Ce rapport contiendra également des recommandations de la part de la Commission pour améliorer le recrutement et l’emploi des personnes handicapées au sein de la fonction publique fédérale.


Deze code zal verscheidene aanbevelingen bevatten, onder andere betreffende de regels inzake belangenconflicten, inzonderheid bij overheidsopdrachten, en de regels om elke tussenkomst te vermijden die individuele gevallen ten onrechte bevoordeelt.

Ce code contiendra des recommandations relatives entre autres aux règles applicables en matière de conflits d'intérêts, notamment dans les marchés publics, et aux règles pour prévenir toute intervention favorisant indûment des situations individuelles.


In die zin zou elk verslag dat naar aanleiding van een prestatieaudit wordt opgesteld, naast gewone kritische opmerkingen tevens een serie aanbevelingen moeten bevatten over mogelijke verbeteringen.

Dans cet esprit, tout rapport suivant un audit de performance devrait, au delà des simples observations critiques, inclure également une série de recommandations sur les améliorations à apporter.


De lidstaten moedigen de opstelling van praktijkrichtlijnen aan , die aanbevelingen moeten bevatten voor de naleving van deze verordening en in het bijzonder van artikel 10, lid 1.

Les États membres encouragent l'élaboration de guides de bonnes pratiques comprenant des conseils relatifs au respect des dispositions du présent règlement et, notamment, de son article 10, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen zal bevatten' ->

Date index: 2022-04-16
w