Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

-- U volgt de entiteiten op bij de implementatie van de aanbevelingen die werden geformuleerd.

-- Vous suivez les entités lors de la mise en application des recommandations qui ont été formulées.


Er wordt aangegeven welke adviezen en aanbevelingen uit eigen beweging werden geformuleerd.

Il est indiqué quels avis et recommandations ont été émis d'initiative.


De OISZ zullen tegen 1 januari 2017 een actieplan opstellen teneinde een antwoord te bieden op de aanbevelingen die in de audit van het Rekenhof over het vastgoed van de OISZ werden geformuleerd.

Les IPSS établiront pour le 1 janvier 2017 un plan d'actions afin d'offrir une réponse aux recommandations qui ont été formulées dans l'audit de la Cour des comptes sur le parc immobilier des IPSS.


De openbare instellingen van sociale zekerheid zullen tegen 1 januari 2017 een actieplan opstellen teneinde een antwoord te bieden op de aanbevelingen die in de audit van het Rekenhof over het vastgoed van de openbare instellingen van sociale zekerheid werden geformuleerd.

Les institutions publiques de sécurité sociale établiront pour le 1 janvier 2017 un plan d'actions afin d'offrir une réponse aux recommandations qui ont été formulées dans l'audit de la Cour des comptes sur le parc immobilier des institutions publiques de sécurité sociale.


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement prop ...[+++]


De afgelopen jaren werden landspecifieke aanbevelingen geformuleerd om reguleringsbeperkingen in Denemarken, Duitsland, Litouwen, Polen, Slowakije en Zweden op te heffen.

Des recommandations spécifiques ont été adressées ces dernières années au Danemark, à l'Allemagne, la Lituanie, la Pologne, la Slovaquie et la Suède, les invitant à mettre fin aux restrictions réglementaires affectant le secteur de la construction.


18. maakt uit het jaarverslag inzake interne audit voor 2011 op dat de dienst Interne audit in 2011 een beoordeling heeft uitgevoerd van de door het Agentschap geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die werden geformuleerd op grond van de in 2006 door de dienst Interne audit uitgevoerde controle op de tenuitvoerlegging van de internecontrolenormen van de Commissie, de follow-up hiervan in 2007, de controle op inkomsten en directe kosten in 2008 en de controle inzake personeelsbeheer in 2009; constateert voorts dat de dienst Interne audit heeft bevestigd dat 16 van de 18 aanbevelingen adequaat en doeltreffend ...[+++]

18. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestion des ressources humaines de 2009; observe, en outre, que service d'audit interne a confirmé que 16 des 18 recommandations ont été mises en œuvre de manière adéquate et efficace; invite l'Agence à tenir l'aut ...[+++]


19. maakt uit het jaarverslag inzake interne audit voor 2011 op dat de dienst Interne audit in 2011 een beoordeling heeft uitgevoerd van de door het Agentschap geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die werden geformuleerd op grond van de in 2006 door de dienst Interne audit uitgevoerde controle op de tenuitvoerlegging van de internecontrolenormen van de Commissie, de follow-up hiervan in 2007, de controle op inkomsten en directe kosten in 2008 en de controle inzake personeelsbeheer in 2009; constateert voorts dat de dienst Interne audit heeft bevestigd dat 16 van de 18 aanbevelingen adequaat en doeltreffend ...[+++]

19. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestion des ressources humaines de 2009; observe, en outre, que service d'audit interne a confirmé que 16 des 18 recommandations ont été mises en œuvre de manière adéquate et efficace; invite l'Agence à tenir l'aut ...[+++]


152. betreurt het feit dat van de zeven aanbevelingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag voor de begrotingsjaren 2009 en 2010 had geformuleerd, slechts twee op de meeste vlakken werden uitgevoerd door de Commissie en vier op sommige vlakken;

152. déplore que, sur sept recommandations formulées par la Cour des comptes dans ses rapports annuels sur les exercices 2009 et 2010, seules deux aient été mises en œuvre à pratiquement tous égards et quatre à certains égards par la Commission;


17. betreurt dat bij 60 van de 95 uit de structuurfondsen gefinancierde projecten die gedurende de huidige programmeringsperiode werden gecontroleerd, materiële fouten in de gedeclareerde projectuitgaven zijn geconstateerd, waarmee het aantal onregelmatigheden ten opzichte van het voorgaande jaar is gestegen; is van mening dat een groter aantal projecten gecontroleerd dient te worden, zodat op basis van de daaruit getrokken conclusies duidelijke aanbevelingen kunnen worden geformuleerd voor het verbeteren van het financieel beheer;

17. déplore que, sur les 95 projets financés par les Fonds structurels et audités durant la période actuelle de programmation, 60 soient entachés d'erreurs matérielles dans les dépenses déclarées par projet, ce qui représente une augmentation du nombre d'irrégularités par rapport à l'année précédente; considère qu'un plus grand nombre de projets devraient être audités de sorte que les conclusions tirées permettent de formuler des recommandations claires pour l'amélioration de la gestion financière;


w