Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen voorstellen waarin " (Nederlands → Frans) :

Deze aanbevelingen en voorstellen houden rekening met : de arbeidsmarkttoestand, de gewestelijke plannen, de gemeenschappelijke thema's omschreven door de regio-instanties Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Tewerkstelling, de zgn. Opkomende beroepen en, in voorkomend geval, het volume van de personen betrokken bij de georganiseerde vormingen; die aanbevelingen en voorstellen worden uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de beleidsnota bedoeld in ar ...[+++]

Ces recommandations et propositions prennent en compte : la situation du marché du travail, les plans régionaux, les thématiques communes définies par les instances Bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi, les métiers dits « émergents », et le cas échéant, le volume des personnes concernées par les formations organisées; ces recommandations et propositions sont communiquées au SFMQ au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la note d'orientation stratégique visée à l'article 17, 3°, est rédigée.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Peu de temps après ses recommandations pour une croissance à court terme [voir IP/12/1274], qui soulignent la nécessité d'assurer la croissance aujourd'hui, mais aussi demain, la Commission formule à présent des propositions visant à protéger la nature, à encourager la croissance durable, à créer de nouveaux emplois et à mettre l'Europe sur la voie de la prospérité et d'un bon état sanitaire, dans les limites de la planète.


11. stelt voor dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarin de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van deze voorstellen en aanbevelingen op de agenda van di ...[+++]

11. recommande que, immédiatement avant la réunion de printemps de la troïka ministérielle, les membres de la troïka ministérielle procèdent à un échange de vues avec des représentants des organismes compétents du Parlement panafricain et du Parlement européen, au cours duquel les parlements pourront présenter leurs suggestions et recommandations sur le dernier rapport conjoint sur l'état d'avancement; suggère que la discussion des suggestions et recommandations des parlements soit mise à l'ordre du jour de cette réunion de la troïka ministérielle; espère que le prochain rapport annuel, qui sera adopté au cours de la réunion d'automne ...[+++]


De Commissie keurt de voorstellen waarin deze aanbevelingen zijn opgenomen goed.

La Commission adopte les propositions reprenant ces recommandations.


Ik dank u voor uw aanbevelingen en voorstellen, waarin wordt gestreefd naar een meer gecoördineerde aanpak van dit verschijnsel voor de langere termijn.

Je vous remercie pour vos suggestions et vos propositions, qui visent à mettre en place une approche à plus long terme et davantage coordonnée vis-à-vis de ce phénomène.


De Commissie kan de Raad aanbevelingen voorstellen, waarin ze aangeeft wat door elke afzonderlijke lidstaat nog moet worden gedaan.

Elle peut proposer au Conseil des recommandations mettant en lumière les actions devant encore être entreprises par chaque État membre.


27. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2001 een begin te maken met een formeel raadplegingsproces over bovengenoemde verordening nr. 4064/89, waarin aanbevelingen en voorstellen voor veranderingen worden gedaan; benadrukt dat het Europees Parlement er groot belang aan hecht vanaf het begin van dit proces te worden geraadpleegd in het kader van een degelijke gedragscode voor de betrokken Europese instellingen, alvorens er enige concrete aanbevelingen worden voorgesteld;

27. se félicite de la proposition de la Commission visant à lancer, en 2001, une consultation officielle sur le règlement nº 4064/89 précité en vue de définir des recommandations et des amendements; souligne combien le Parlement européen tient à être consulté dès le début de cette consultation, conformément à un code de bonne conduite entre les institutions européennes concernées, avant toute proposition concrète de recommandations;


26. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2001 een begin te maken met een formeel raadplegingsproces over Fusieverordening nr. 4064/89, waarin aanbevelingen en voorstellen voor veranderingen worden gedaan; benadrukt dat het Europees Parlement er groot belang aan hecht vanaf het begin van dit proces te worden geraadpleegd in het kader van een degelijke gedragscode voor de betrokken Europese instellingen, alvorens er enige concrete aanbevelingen worden voorgesteld;

26. se félicite de la proposition de la Commission visant à lancer, en 2001, une consultation officielle sur le règlement n° 4064/89 relatif aux concentrations en vue de définir des recommandations et des amendements; souligne combien le Parlement européen tient à être consulté dès le début de cette consultation, conformément à un code de bonne conduite entre les institutions européennes concernées, avant toute proposition concrète de recommandations;


zijn conclusies van 27 april 2004 waarin werd verzocht om de instelling van een ad hoc-groep van de Raad samengesteld uit deskundigen inzake harmonisatie (ad hoc Groep harmonisatie (AHGH)), en waarin de AHGH werd verzocht de aanbevelingen in de mededeling van de Commissie en andere relevante voorstellen grondig te bespreken met het oog op de omzetting van verbintenis II van Barcelona in de praktijk;

ses conclusions du 27 avril 2004 , qui préconisaient de mettre en place un groupe ad hoc du Conseil formé d'experts en matière d'harmonisation, chargé d'examiner de manière approfondie les recommandations figurant dans la communication de la Commission et d'autres propositions pertinentes afin de mettre en pratique le deuxième engagement de Barcelone;


Het komende voorzitterschap wordt verzocht een eerste voortgangsverslag op te stellen voor de Europese Raad van Lissabon en een alomvattend verslag voor de Europese Raad van Feira, dat passende aanbevelingen en voorstellen bevat en waarin wordt aangegeven of wijziging van het Verdrag al dan niet nodig wordt geacht.

La prochaine présidence est invitée à élaborer un premier rapport sur l'évolution de la situation pour le Conseil européen de Lisbonne et, à l'attention du Conseil européen de Feira, un rapport d'ensemble contenant des recommandations et des propositions appropriées, ainsi que des éléments de réponse à la question de savoir si une modification des traités est jugée nécessaire ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen voorstellen waarin' ->

Date index: 2021-12-04
w