Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Neventerm
Paraplegie
Schengencatalogus
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «aanbevelingen voor beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recente deskundigenverslag over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen[7] bevat een reeks aanbevelingen voor beide takken van beroepsonderwijs en -opleiding.

Le récent rapport d’experts sur les compétences nouvelles pour des emplois nouveaux[7] contient une série de recommandations concernant les deux systèmes d’EFP.


Hij formuleert daartoe aanbevelingen voor beide partijen, die er zich al dan niet naar kunnen schikken.

À cette fin, il formule des recommandations aux deux parties, qui peuvent s'y conformer ou non.


Hij formuleert daartoe aanbevelingen voor beide partijen, die er zich al dan niet naar kunnen schikken.

À cette fin, il formule des recommandations aux deux parties, qui peuvent s'y conformer ou non.


Een volgende spreker stelt voor dat, op basis van de aanbevelingen van de Vaste Comités I en P, de parlementaire begeleidingscommissies aanbevelingen zouden formuleren. Spreker vraagt aan de beide voorzitters van de parlementaire begeleidingscommissies om ter zake een initiatief te nemen.

Un orateur suivant propose que les commissions parlementaires de suivi formulent des recommandations sur la base de celles des comités permanents R et P. Il demande aux deux présidents des commissions parlementaires de suivi de prendre une initiative en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volgende spreker stelt voor dat, op basis van de aanbevelingen van de Vaste Comités I en P, de parlementaire begeleidingscommissies aanbevelingen zouden formuleren. Spreker vraagt aan de beide voorzitters van de parlementaire begeleidingscommissies om ter zake een initiatief te nemen.

Un orateur suivant propose que les commissions parlementaires de suivi formulent des recommandations sur la base de celles des comités permanents R et P. Il demande aux deux présidents des commissions parlementaires de suivi de prendre une initiative en la matière.


Derhalve dient bij de interpretatie van beide aanbevelingen rekening te worden gehouden met de beginselen in de onderhavige aanbeveling en met name in de overwegingen 25 tot en met 28 alsmede 49 en 50 en in punt 58.

Il s’ensuit que les principes posés dans la présente recommandation, en particulier aux considérants 25 à 28, 49 et 50 ainsi qu’au point 58, devraient être pris en compte dans l’interprétation des deux recommandations.


2. Ingeval er een risico bestaat dat de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort niet wordt nageleefd, richt de Commissie een aanbeveling tot de betrokken lidstaat met betrekking tot de volledige uitvoering van de maatregelen als voorzien in de oorspronkelijke aanbevelingen of in het in lid 1 bedoelde aanbeveling of besluit tot aanmaning, met betrekking tot het nemen van andere maatregelen, of beide, binnen een tijdsbe ...[+++]

2. S'il existe un risque que le délai pour la correction du déficit excessif ne soit pas respecté, la Commission adresse une recommandation à l'État membre concerné portant sur la pleine mise en œuvre des mesures figurant dans la recommandation ou la mise en demeure visées au paragraphe 1, l'adoption d'autres mesures, ou les deux, selon un calendrier compatible avec le délai pour la correction de son déficit excessif.


Naast een interne adviesgroep voor elke partij voorziet de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea ook in een jaarlijks forum van het maatschappelijk middenveld , waar beide adviesgroepen met elkaar om de tafel gaan zitten en adviezen of aanbevelingen kunnen opstellen.

En plus des GCI établis par chaque partie, l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée prévoit également la tenue, une fois par an, d’un forum de la société civile , dans le cadre duquel les deux groupes consultatifs se rencontrent lors d’une réunion conjointe pour travailler ensemble et peuvent élaborer des avis et recommandations.


Beide aanbevelingen worden momenteel door de lidstaten ten uitvoer gelegd.

Ces deux recommandations sont actuellement mises en oeuvre par les États membres.


Met de verwezenlijking van de aanbevelingen van beide kamers zullen we nog jaren zoet zijn.

La mise en oeuvre de l'éventail des recommandations formulées par les deux chambres va occuper notre temps pendant plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen voor beide' ->

Date index: 2022-03-16
w