Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd » (Néerlandais → Français) :

Onderstaand deel beschrijft de vooruitgang die lidstaten hebben geboekt bij het doorvoeren van hervormingen voor de beleidsterreinen die in de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd.

La partie ci-après décrit les progrès accomplis par les États membres pour mener à bien les réformes dans les domaines répertoriés dans les recommandations spécifiques de l'an dernier.


In de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar bleek het pensioenstelsel een uitdaging op langere termijn voor een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië en Slovenië).

Dans les recommandations spécifiques adressées à plusieurs États membres l'an dernier (Belgique, Bulgarie, Croatie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie et Slovénie), le système des retraites a été épinglé comme représentant un défi à long terme.


Werd in landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar gewezen op probleempunten die de kern raken van het debat in de lidstaten over het economische en sociale beleid, dan wijzen de landenrapporten in diverse gevallen op nieuwe ontwikkelingen, zoals de instroom van migranten en vluchtelingen.

Bien que les recommandations par pays de l’année dernière aient mis en évidence des problèmes qui étaient au cœur des discussions sur les politiques économiques et sociales menées dans les États membres, les rapports par pays mettent en avant, dans plusieurs cas, de nouveaux éléments, tels que l’afflux de migrants et de réfugiés.


Sinds de aanneming van het pakket landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar hebben de lidstaten zeer significante voortgang gemaakt op het gebied van budgettair beleid en budgettair bestuur, alsook in het actief arbeidsmarktbeleid.

Depuis l'adoption des recommandations par pays de l'an dernier, les États membres ont accompli les progrès les plus significatifs dans les domaines de la politique budgétaire et de la gouvernance budgétaire, ainsi que des politiques actives sur le marché du travail.


Vorig jaar werden, naar aanleiding van de overdracht van een groot aantal toestemmingen van een regionaal gezondheidssysteem naar het nationaal systeem, de betrokkenen door hun mutualiteit per schrijven hierover geïnformeerd.

L'année passée, suite au transfert d'un grand nombre de consentements d'un système de santé régional vers le système national, les personnes concernées en ont été informées par un courrier de leur mutualité.


Is het de bedoeling meer belastingplichtingen te kunnen helpen dan er vorig jaar werden geregistreerd?

Est-il prévu d'apporter assistance à un nombre supérieur de citoyens que celui enregistré l'an dernier?


Vorig jaar werden er bijna 3,57 miljoen aangiften langs elektronische weg ingediend.

L'année dernière, près de 3,57 millions de déclarations ont été introduites par ce biais.


Naar aanleiding van de moeilijkheden die vorig jaar werden vastgesteld, werd de Commissie van opvolging en overleg op vraag van de Vlaamse Gemeenschap geheractiveerd.

Suite aux difficultés constatées l'année dernière, la Commission de concertation et de suivi a été réactivée à la demande de la Communauté flamande.


Eind vorig jaar werden hierover ook conclusies goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken.

Fin de l’année passée, des conclusions ont également été adoptées par le Conseil Affaires générales à ce propos.


a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besluit over de invoering van een exploitatiebeperking, mogen op de betrokken luchthaven geen door marginaal conforme vliegtuigen te verrichten diensten worden toegestaan, boven die welke in de overeenkomstige periode van het vorige jaar werden verricht.

a) six mois après que l'évaluation a été effectuée et qu'une décision a été prise concernant l'introduction d'une mesure de restriction d'exploitation, aucun service autre que ceux assurés au cours de la période correspondante de l'année précédente ne peut être exécuté dans cet aéroport avec des aéronefs présentant une faible marge de conformité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd' ->

Date index: 2023-07-02
w