Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen ten laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden

les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze taskforce moet ten laatste op 15 juli 2018 aanbevelingen aan de voorzitter doen over hoe de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid beter kunnen worden toegepast, voor welke beleidsterreinen de bevoegdheid terug aan de lidstaten kan worden gedelegeerd of definitief aan de lidstaten kan worden teruggegeven en hoe regionale en lokale overheden beter bij de vorming en de toepassing van het EU-beleid kunnen worden betrokken.

Cette task-force fera rapport au président d'ici au 15 juillet 2018, en formulant des recommandations sur la manière de mieux appliquer les principes de subsidiarité et de proportionnalité, en recensant les domaines d'intervention dans lesquels l'activité pourrait être redéléguée ou définitivement réattribuée aux États membres, ainsi que sur les moyens permettant de mieux associer les autorités régionales et locales à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'UE.


Zij zal de verslagen en de daarmee samenhangende adviezen en aanbevelingen ten laatste op het einde van de maand augustus 1997 publiceren en overmaken aan het Parlement en de federale regeringen. »

Elle entend publier ces rapports avec l'ensemble de ses avis et recommandations, à la fin du mois d'août 1997 au plus tard, et les adresser au Parlement et aux gouvernements fédéraux».


In principe zou België zijn tweede rapport moeten indienen in juli 2015 maar het VN-Comité heeft gevraagd het tweede en derde periodieke rapport als één enkel document in te dienen ten laatste op 2 augustus 2019 en daarin de informatie op te nemen over de uitvoering van de slotopmerkingen en aanbevelingen.

En principe, la Belgique devrait introduire son second rapport en juillet 2015. Le Comité de l'ONU l'a néanmoins invité à introduire un document unique combinant le deuxième et le troisième rapport périodique, au plus tard le 2 août 2019.


Ze maakt een tussentijdse evaluatie en stelt aan de GICLG, ten laatste drie maanden voor het aflopen van de termijn, een bijgewerkt ontwerp van NEHAP en aanbevelingen voor.

Elle l'évalue à mi-parcours et propose à la CIMES, au plus tard trois mois avant l'échéance de celui-ci, un projet actualisé de NEHAP et des recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze maakt een tussentijdse evaluatie en stelt aan de GICLG, ten laatste drie maanden voor het aflopen van de termijn, een bijgewerkt ontwerp van NEHAP en aanbevelingen voor.

Elle l'évalue à mi-parcours et propose à la CIMES, au plus tard trois mois avant l'échéance de celui-ci, un projet actualisé de NEHAP et des recommandations.


De Commissie moet, rekening houdend met de ontwikkelingen na de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag de bijzonder adviseur, in maart 2014 en, met ingang van 2015, jaarlijks en ten laatste in juni verslagen indienen over de vooruitgang die door EFRAG wordt geboekt bij de uitvoering van zijn bestuurshervormingen.

La Commission, en tenant compte des évolutions consécutives aux recommandations énoncées dans le rapport du conseiller spécial, devrait soumettre des rapports, en mars 2014 puis chaque année à partir de 2015, au plus tard en juin, sur les progrès de l’EFRAG dans la mise en œuvre des réformes de sa gouvernance.


De Commissie moet, rekening houdend met de ontwikkelingen na de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag de bijzonder adviseur, in maart 2014 en, met ingang van 2015, jaarlijks en ten laatste in juni verslagen indienen over de vooruitgang die door EFRAG wordt geboekt bij de uitvoering van zijn bestuurshervormingen.

La Commission, en tenant compte des évolutions consécutives aux recommandations énoncées dans le rapport du conseiller spécial, devrait soumettre des rapports, en mars 2014 puis chaque année à partir de 2015, au plus tard en juin, sur les progrès de l’EFRAG dans la mise en œuvre des réformes de sa gouvernance.


Op basis van het activiteitenverslag van het vorige jaar en de doelstellingen bepaald in de desbetreffende oriëntatienota, stelt de bevoegde Inspecteur van het bevoegde Centrum van Sportraad, ten laatste tegen 31 maart van het volgende jaar, een evaluatieverslag op, waarvan het model door het Bestuur bepaald wordt, met inachtneming van de verwezenlijking van de voorgenomen doelstellingen en met opgave, in geval van een verslag met de vermelding « ongunstig » of « met voorbehoud », van de aanbevelingen en de maatregelen d ...[+++]

Sur base du rapport d'activités de l'année antérieure et des objectifs fixés dans la note d'orientation y relative, l'Inspecteur du Centre du Conseil du Sport compétent établit, au plus tard pour le 31 mars de l'année suivante, un rapport d'évaluation, dont le modèle est fixé par l'Administration, en tenant compte de la réalisation des objectifs fixés et en indiquant, en cas de rapport défavorable ou réservé, les recommandations et mesures à prendre en vue d'atteindre une évaluation favorable.


b) wordt in het tweede lid, het woord « 141, § 2 » vervangen door het woord « 146bis » en in de laatste zin worden de woorden « als manifest afwijkend wordt beschouwd ten opzichte van de in dit lid bedoelde aanbevelingen » vervangen door de woorden « moet onderzocht worden voor wat betreft de naleving van de hierboven vermelde aanbevelingen »;

b) dans l’alinéa 2, le mot « 141, § 2 » est remplacé par le mot « 146bis » et à la dernière phrase, les mots « est considéré comme manifestement déviant par rapport aux recommandations visées au présent alinéa » sont remplacés par les mots « doit être examiné quant au respect des recommandations susvisées »;


b) wordt in het tweede lid, het woord « 141, § 2 » vervangen door het woord « 146bis » en in de laatste zin worden de woorden « als manifest afwijkend wordt beschouwd ten opzichte van de in dit lid bedoelde aanbevelingen » vervangen door de woorden « moet onderzocht worden wat betreft de naleving van de hierboven vermelde aanbevelingen »;

b) dans l'alinéa 2, le mot « 141, § 2 » est remplacé par le mot « 146bis » et à la dernière phrase, les mots « est considéré comme manifestement déviant par rapport aux recommandations visées au présent alinéa » sont remplacés par les mots « doit être examiné quant au respect des recommandations susvisées »;




Anderen hebben gezocht naar : aanbevelingen ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen ten laatste' ->

Date index: 2023-12-23
w