Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Schengencatalogus

Traduction de «aanbevelingen ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gezamenlijke comité ontvangt de notulen van het ISPA-toezichtcomité en kan indien nodig aanbevelingen doen aan het ISPA-comité of aan de Commissie.

Le comité mixte reçoit le compte rendu des réunions du comité de suivi ISPA et peut formuler des recommandations à l'intention du comité ISPA ou de la Commission, le cas échéant.


Dit advies is coherent met de aanbevelingen die België op regelmatige basis ontvangt vanwege internationale instanties, zoals het IMF en de OESO.

Cet avis est cohérent avec les recommandations que la Belgique reçoit régulièrement de la part de différentes instances internationales telles que le FMI et l'OCDE.


gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken (20-21 juni 2013)(sociale diensten) en het Verenigd Koninkrijk (5-6 november 2015)(niet-consensuele adopties),

vu les nombreuses pétitions reçues sur les pratiques des autorités de protection de l'enfance et la protection des droits de l'enfant, la garde d'enfants, l'enlèvement d'enfants et le placement d'enfants reçues au fil des ans par la commission des pétitions et provenant de divers États membres de l'Union européenne, et les recommandations formulées dans les comptes rendus des missions d'information en Allemagne (du 23 au 24 novembre 2011) (Jugendamt), au Danemark (du 20 au 21 juin 2013) (services sociaux) et au Royaume-Uni (du 5 au 6 novembre 2015) (adoptions non consensuelles),


Op grond van de door de betrokken staat verschafte inlichtingen kan het comité aanbevelingen doen en stelt het de persoon die het verzoek om spoedactie heeft ingediend op de hoogte van zijn aanbevelingen en van de inlichtingen die het ontvangt van de betrokken staat.

Sur base des informations fournies par l'État concerné, le Comité peut émettre des recommandations et informe la personne ayant soumis la demande d'action urgente de ses recommandations et des informations qui lui ont été transmises par l'État concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de door de betrokken staat verschafte inlichtingen kan het comité aanbevelingen doen en stelt het de persoon die het verzoek om spoedactie heeft ingediend op de hoogte van zijn aanbevelingen en van de inlichtingen die het ontvangt van de betrokken staat.

Sur base des informations fournies par l'État concerné, le Comité peut émettre des recommandations et informe la personne ayant soumis la demande d'action urgente de ses recommandations et des informations qui lui ont été transmises par l'État concerné.


(iii) De verrichtingen van het Instituut worden jaarlijks aan een uitvoerige audit onderworpen. Deze wordt uitgevoerd door een internationaal onafhankelijk accountantskantoor, gekozen door de Raad die ter zake de aanbevelingen van de directeur-generaal ontvangt.

(iii) Les opérations de l'Institut sont soumises chaque année à un audit financier détaillé effectué par une firme internationale indépendante d'expertise comptable engagée par le Conseil sur recommandation du Directeur Général.


8. een herijking te vragen van de voorwaarden en van het macro-economisch aanpassingsprogramma indien, hoewel een land dat hulp ontvangt de aanbevelingen van de trojka Europese Commissie, Europese Centrale Bank (ECB) en Internationaal Monetair Fonds (IMF) opvolgt, de perspectieven inzake sanering van de overheidsfinanciën, activiteit en werkgelegenheid blijven verslechteren;

8. de demander une réévaluation des conditionnalités et du programme d'ajustement macroéconomique si, en dépit du respect par un pays bénéficiaire d'une aide des recommandations formulées par la troïka Commission européenne, Banque centrale européenne (BCE) et Fonds monétaire international (FMI), les perspectives en termes d'assainissement des finances publiques, d'activité et d'emploi continuent à se dégrader;


3. De raad van bestuur ontvangt de conclusies van deze evaluatie en doet aanbevelingen betreffende wijzigingen van deze verordening, het agentschap en zijn werkmethoden aan de Commissie, die deze, vergezeld van haar advies en passende voorstellen, aan de Raad doorgeeft.

3. Le conseil d'administration reçoit les résultats de cette évaluation et émet, à l'intention de la Commission, des recommandations sur une éventuelle modification du règlement, sur l'Agence et sur ses méthodes de travail; la Commission les transmet, en même temps que son propre avis et des propositions appropriées, au Conseil.


De beleggingsonderneming die via een andere beleggingsonderneming instructies of orders van een cliënt ontvangt, blijft verantwoordelijk voor het op basis van bovenbedoelde gegevens of aanbevelingen verrichten van de dienst of sluiten van de transactie in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van deze titel.

L'entreprise d'investissement qui reçoit l'instruction ou l'ordre d'un client par l'intermédiaire d'une autre entreprise d'investissement demeure responsable de la prestation du service ou de l'exécution de la transaction en question, sur la base des informations ou des recommandations susmentionnées, conformément aux dispositions pertinentes du présent titre.


3. De raad van bestuur ontvangt een verslag over deze evaluatie en doet aanbevelingen aan de Commissie betreffende eventueel nodig geachte wijzigingen van deze verordening.

3. Le conseil d'administration reçoit un rapport sur cette évaluation et formule à l'attention de la Commission des recommandations relatives aux modifications à apporter le cas échéant au présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen ontvangt' ->

Date index: 2022-03-03
w