Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus
Voorziene en feitelijke tekorten

Traduction de «aanbevelingen of tekorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


voorziene en feitelijke tekorten

déficits prévus et effectifs


Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten

Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de melding wordt verklaard dat: 1° de vestigingsplaats beantwoordt aan de voorwaarden betreffende hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid zoals is bepaald in artikel 62, § 1, 2°, van het decreet basisonderwijs; 2° de instelling, indien zij een vestigingsplaats in gebruik neemt waar een andere instelling gevestigd is of voordien was, kennis heeft van aanbevelingen of tekorten die de onderwijsinspectie in het meest recente doorlichtingsverslag heeft geformuleerd met betrekking tot de bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne van de betreffende gebouwen.

Dans la communication, il est déclaré que : 1° l'implantation remplit les conditions en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité telles que fixées à l'article 62, § 1 , 2°, du décret relatif à l'enseignement fondamental ; 2° l'établissement, s'il met en service une implantation où un autre établissement est situé ou était situé auparavant, connaît les recommandations ou défauts formulés par l'Inspection de l'Enseignement dans son dernier rapport d'audit en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité des bâtiments en question.


In de melding wordt verklaard dat: 1° de vestigingsplaats beantwoordt aan de voorwaarden betreffende hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid zoals bepaald is in dezelfde codex, respectievelijk hetzelfde decreet; 2° de instelling, indien zij een vestigingsplaats in gebruik neemt waar een andere instelling gevestigd is of voordien was, kennis heeft van aanbevelingen of tekorten die de onderwijsinspectie in het meest recente doorlichtingsverslag heeft geformuleerd met betrekking tot de bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne van de betreffende gebouwen.

Dans la notification, il est déclaré que : 1° l'implantation remplit les conditions en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité telles que fixées dans le même Code, respectivement le même décret ; 2° l'établissement, s'il met en service une implantation où un autre établissement est situé ou était situé auparavant, connaît les recommandations ou défauts formulés par l'Inspection de l'Enseignement dans son dernier rapport d'audit en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité des bâtiments en question.


Krachtens paragraaf 4 van artikel 116bis, hernummerd tot 139, wordt het stemrecht binnen de Raad van de Lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone ook geschorst bij het aannemen van de aanbevelingen die in het kader van het multilaterale toezicht worden gericht tot de Lidstaten van de eurozone, alsook van alle maatregelen inzake buitensporige tekorten ten aanzien van deze Lidstaten.

Aux termes du paragraphe 4 de l'article 116bis, renuméroté 139, les droits de vote au Conseil des États membres qui ne font pas partie de la zone euro sont aussi suspendus lorsqu'il s'agit d'adopter des recommandations adressées aux États membres de la zone euro dans le cadre de la surveillance multilatérale, ainsi que pour toutes les mesures relatives aux déficits excessifs concernant ces États membres.


Indien een lidstaat evenwel geen gevolg geeft aan de aanbevelingen die hem in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten worden gedaan, heeft de Raad de bevoegdheid de beschikbare sancties toe te passen.

Si toutefois un État membre ne se conforme pas aux recommandations qui lui sont adressées dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs, le Conseil est habilité à appliquer les sanctions prévues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zal moeten worden geraadpleegd vóór de belangrijkste stadia van het Europees semester, dat is uitgewerkt in het six-pack (het six-pack, namelijk vijf verordeningen en een Europese richtlijn die eind 2011 in werking zijn getreden, bepaalt dat de lidstaten die zich in een procedure van buitensporige tekorten bevinden, zich moeten richten naar de specifieke aanbevelingen die de Europese Raad uitvaardigt om dat tekort te corrigeren, op straffe van financiële sancties), aangevuld met het two-pack waarvan de besprekingen eind januari nog ...[+++]

Elle devra être consultée en amont des principales étapes du semestre européen, lequel est précisé dans le six-pack (le six-pack, soit cinq règlements et une directive européenne entrés en vigueur fin 2011, prévoit que les États membres qui sont en procédure de déficit excessif doivent se conformer aux recommandations spécifiques que leur adressera le Conseil européen en vue de corriger ce déficit, sous peine de sanctions financières), complété par le two-pack encore en cours de discussion fin janvier.


Krachtens paragraaf 4 van artikel 116bis, hernummerd tot 139, wordt het stemrecht binnen de Raad van de Lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone ook geschorst bij het aannemen van de aanbevelingen die in het kader van het multilaterale toezicht worden gericht tot de Lidstaten van de eurozone, alsook van alle maatregelen inzake buitensporige tekorten ten aanzien van deze Lidstaten.

Aux termes du paragraphe 4 de l'article 116bis, renuméroté 139, les droits de vote au Conseil des États membres qui ne font pas partie de la zone euro sont aussi suspendus lorsqu'il s'agit d'adopter des recommandations adressées aux États membres de la zone euro dans le cadre de la surveillance multilatérale, ainsi que pour toutes les mesures relatives aux déficits excessifs concernant ces États membres.


De mogelijkheid voor de Commissie om autonome aanbevelingen te doen, is een belangrijke aanvulling geweest op het toezicht op de lidstaten met buitensporige tekorten, omdat lidstaten met buitensporige tekorten daardoor in een vroeger stadium sturing kunnen krijgen.

La possibilité pour la Commission d'émettre des recommandations autonomes est une mesure supplémentaire importante pour l'exercice de surveillance des États membres présentant un déficit excessif, car elle permettra de soumettre plus rapidement des recommandations aux pays se trouvant dans cette situation.


De lidstaat neemt hierbij alle aanbevelingen in acht, die hij heeft ontvangen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid (9), Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten (10), en Verordening (EU) nr. 1176/2011, met betrekking tot onder meer zijn nationale hervormingspr ...[+++]

Ce faisant, l'État membre tient compte de toute recommandation qui lui est adressée en vertu du règlement (CE) no 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques (9), du règlement (CE) no 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs (10) ou du règlement (UE) no 1176/2011 concernant son programme national de réforme et son programme de stabilité.


De lidstaten dienen op krachtige wijze uitvoering te geven aan de in het groei- en stabiliteitspact (GSP) opgenomen strategieën voor begrotingsconsolidatie, en met name aan de aanbevelingen die tot hen zijn gericht in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten, en/of in memoranda van overeenstemming, in het geval van betalingsbalanssteun.

Les États membres devraient mettre en œuvre avec détermination les stratégies d’assainissement budgétaire définies au titre du pacte de stabilité et de croissance (PSC) et, en particulier, les recommandations qui leur sont adressées dans le cadre des procédures relatives aux déficits excessifs et des protocoles d’accord concernant le soutien à la balance des paiements.


Dit geeft de Commissie bijvoorbeeld de mogelijkheid om autonome aanbevelingen te doen aan landen met buitensporige tekorten.

Il habilite notamment la Commission à transmettre des recommandations autonomes aux pays qui présentent des déficits excessifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen of tekorten' ->

Date index: 2021-09-02
w