Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen niet geamendeerd toen " (Nederlands → Frans) :

De Belgische regering heeft de aanbevelingen niet geamendeerd toen dat nog kon en heeft ze onlangs zelfs goedgekeurd.

Le gouvernement belge n'a pas amendé les recommandations au moment où cela était encore possible, mais vient même d'approuver ces recommandations.


De Belgische regering heeft de aanbevelingen niet geamendeerd toen dat nog kon en heeft ze onlangs zelfs goedgekeurd.

Le gouvernement belge n'a pas amendé les recommandations au moment où cela était encore possible, mais vient même d'approuver ces recommandations.


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende i ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


Wat was het standpunt van België in de « Board » van de Wereldbank toen in augustus 2004 werd beslist niet alle aanbevelingen van de onafhankelijke commissie voor de evaluatie van de mijnbouwnijverheid te volgen ?

Quelle a été la position de la Belgique au « Board » de la Banque mondiale quand il a été décidé, en août 2004, de ne pas suivre toutes les recommandations de la commission indépendante d'évaluation des industries extractives ?


Wat was het standpunt van België in de « Board » van de Wereldbank toen in augustus 2004 werd beslist niet alle aanbevelingen van de onafhankelijke commissie voor de evaluatie van de mijnbouwnijverheid te volgen ?

Quelle a été la position de la Belgique au « Board » de la Banque mondiale quand il a été décidé, en août 2004, de ne pas suivre toutes les recommandations de la commission indépendante d'évaluation des industries extractives ?


Daarom moet het verslag geamendeerd worden, zodat het niet alleen in overeenstemming is met de kerndoelstellingen van het groenboek over het GVB en de doelen voor de hervorming van het GVB maar ook met de aanbevelingen van de Raad in de verordening tot vaststelling van de totaal toegestane vangsten (TAC’s) voor 2011. Daarin wordt de horsmakreel van zone VIII c van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Visserij (ICES) vooral bestemd voor de a ...[+++]

C’est pour cette raison qu’une modification doit être apportée au rapport: afin de l’harmoniser non seulement avec les objectifs fondamentaux du Livre vert sur la PCP ou avec la réforme de la PCP, mais également avec les recommandations présentées par le Conseil concernant le règlement sur les totaux admissibles des captures (TAC) pour 2011, dans lequel le chinchard commun de la zone VIIIc du Conseil international pour l’exploration de la mer est essentiellement perçu comme convenant à la pêche artisanale, le nord de cette zone occidentale étant principalement axé sur la pêche industrielle.


In enkel 2 gevallen zond de Ombudsman een speciaal verslag naar het Parlement €- toen zijn aanbevelingen over openheid niet opgevolgd werden.

Dans 2 cas seulement, le Médiateur a envoyé un rapport spécial au Parlement, lorsque ses recommandations sur l'ouverture n'ont pas été suivies.


In de CCCF (Codex Alimentarius Committee on Contaminants) kwam men op basis van deze studies tot de conclusie dat er toen geen praktische aanbevelingen konden worden gedaan aan de levensmiddelenindustrie ter preventie en reductie van furaan en het toen niet opportuun was om een praktijkcode te ontwikkelen.

Au sein du CCCF (Codex Alimentarius Committee on Contaminants), ces études ont abouti à la conclusion qu'il était impossible, à l'époque, de formuler des recommandations pratiques à l'intention de l'industrie alimentaire pour la prévention et la réduction du furane, et qu'il n'était pas opportun, à l'époque, d'élaborer un code de bonnes pratiques.


Verschillende commissieleden hebben dat initiatief gesteund, de consideransen en aanbevelingen van die tekst werden dan ook besproken en ruimschoots geamendeerd in het kader van een constructieve discussie over de toegang tot het internet, die niet als een even noodzakelijke dienst van algemeen nut mag worden beschouwd als de levering van water en elektriciteit.

Cette initiative a été soutenue par plusieurs membres de la commission, les considérants et recommandations de ce texte ont donc été examinés et largement amendés dans le cadre d'une discussion constructive sur l'accès à l'Internet, qui ne peut être considéré comme un service d'utilité publique essentiel au même titre que la fourniture d'eau ou d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen niet geamendeerd toen' ->

Date index: 2022-09-01
w