Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Schengencatalogus
Te weten

Traduction de «aanbevelingen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén ervan (in casu aanbeveling 106) ging over de opvolging van deze aanbevelingen, namelijk het feit dat de regering jaarlijks een rapport zou opmaken, hetwelk vervolgens zou worden overgemaakt aan het Rekenhof.

Une d'entre elles (in casu la recommandation 106) traitait le suivi de ces recommandations, notamment le fait que le gouvernement rédigerait chaque année un rapport, qui par après serait transmis à la Cour des comptes.


rekening houdend met de beperkte verlaging van de geldende rechten na de uitvoering van de WTO-aanbevelingen, namelijk van 85 % vóór de wijziging tot 74,1 % erna, geen sterke toename van de invoer uit China te verwachten was;

compte tenu de la faible réduction du niveau des droits en vigueur à la suite de l'application des recommandations de l'OMC (de 85 % avant la modification à 74,1 % après), on ne pouvait pas s'attendre à une augmentation considérable des importations en provenance de Chine;


Dit onderzoek heeft toegelaten om het fenomeen binnen de geïntegreerde politie concreter te leren te kennen en geleid tot het formuleren van 17 thematische aanbevelingen, namelijk met betrekking tot: - de bereidheid van de slachtoffers tot aangifte en de registratie van deze laatste; - de informatieverstrekking en de opvolging (psychosociaal) zowel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van agressie (primaire victimisering), als om secundaire victimisering te voorkomen; - de rol van de leidinggevende in de aanpak van de geweldsproblematiek; - de rekrutering en de selectie van de medewerkers; - de vorming, training ...[+++]

Cette étude a permis de mieux visualiser concrètement ce phénomène au sein de la police intégrée et a donné lieu à la formulation de 17 recommandations thématiques, concernant notamment: - la disposition des victimes à déclarer les faits et l'enregistrement de ceux-ci; - l'information et le suivi (psychosocial), tant en ce qui concerne les conséquences directes de l'agression (victimisation primaire) que pour éviter la victimisation secondaire; - le rôle du dirigeant dans l'approche de la problématique de la violence; - le recrutement et la sélection des collaborateurs; - l'apprentissage, l'entraînement et la formation des collaborat ...[+++]


Op basis daarvan werden er een aantal aanbevelingen gedaan, namelijk: - de douanediensten moeten bij onderlinge transacties tussen gelieerde entiteiten het arm's length-principe dat volgt uit de OESO-beginselen erkennen voor de berekening van de rechten; - de douanediensten moeten de achteraf doorgevoerde aanpassingen bij transfer pricing erkennen, ongeacht of die aanpassingen door de partijen bij de transactie onderling werden overeengekomen dan wel of ze het resultaat zijn van een regularisatie door een belastingdienst; - de douanediensten moeten de door de OESO aanbevolen methoden voor het vaststellen van prijzen accepteren; - de d ...[+++]

Sur cette base, certaines recommandations ont été formulées, à savoir: - pour les transactions entre entités liées, reconnaissance par les administrations des douanes du principe de pleine concurrence posé par les principes de l'OCDE pour déterminer les calculs des droits; - reconnaissance par les administrations des douanes des ajustements a posteriori en matière de prix de transfert, que ces ajustements soient convenus entre les parties aux transactions ou soient le résultat d'un redressement d'une administration fiscale; - acceptation par les administrations des douanes des méthodes de déterminations des prix recommandées par l'OCDE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.

Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.


De voorbije jaren hebben de twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen van ons land, namelijk de SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) en Domus Medica (Nederlandstalige zijde) aanbevelingen voor een goede praktijkvoering opgesteld.

Ces dernières années, des recommandations de bonne pratique (RBP) ont été rédigées par les deux associations scientifiques de médecine générale du pays, à savoir la SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) et Domus Medica (partie néerlandophone).


In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het geb ...[+++]

Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne, résolution du 11 juillet 2007 sur la politique des services financiers 2005-2010 – Livre bl ...[+++]


Voor de toepassing van het besluit bevatten de aanbevelingen twee luiken, namelijk de elementen zoals bedoeld in artikel 35bis, § 10, derde lid, en de aanbevelingen zoals bedoeld in artikel 73, § 2, van de gecoördineerde ZIV-wet, waardoor dergelijke vergoedingsmodaliteiten als aanbevelingen worden gedefinieerd.

Pour l'application de l'arrêté, les recommandations comportent deux éléments, notamment les éléments visés à l'article 35bis, § 10, alinéa 3, et les recommandations visées à l'article 73, § 2, de la loi AMI coordonnée, de sorte que des modalités de remboursement pareilles sont définies comme recommandations.


Overwegende dat op 25 en 26 juni 2003 op Rhodos een ministersvergadering werd gehouden; dat de aanbevelingen in het kader van deze conferentie werden goedgekeurd; dat deze aanbevelingen in de komende jaren, namelijk 2003 en 2004, zullen moeten worden opgevolgd;

Considérant qu'une réunion des Ministres a été tenue à Rhodes les 25 et 26 juin 2003; que des recommandations ont été adoptées dans le cadre de cette conférence; que ces recommandations devront être suivies dans les années à venir à savoir en 2003 et en 2004;


Ze houden rekening met de internationale aanbevelingen terzake zoals die, onder andere, blijken uit de verslagen van de Groep van 10 te Bazel, de aanbevelingen inzake financiële regulering van de International Organisation of Securities Commission (IOSCO) en de discussies in het Forum of European Securities Commissions (FESCO), namelijk :

Ceux-ci tiennent compte des recommandations internationales en la matière édictées, notamment, par les rapports du Groupe des 10 à Bâle, les recommandations de l'Organisation Internationale des Commissions de valeurs (OICV) en matière de régulation financière et les discussions au sein du Forum of European Securities Commissions (FESCO), à savoir :




D'autres ont cherché : schengencatalogus     aanbevelingen voor herstellingen doen     namelijk     te weten     aanbevelingen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen namelijk' ->

Date index: 2023-10-16
w