Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Aanwezigheid van leerlingen
Algemene lessen
ESOL-taallessen geven
Het volgen van de lessen
Lessen
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schengencatalogus
Schoolbezoek
Spijbelen

Vertaling van "aanbevelingen lessen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques








schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die veranderingen komen voort uit lessen die zijn getrokken, en ook uit aanbevelingen van het Europees Parlement en de Rekenkamer [6]:

Ces changements reflètent la prise en compte de certains enseignements ainsi que des recommandations du Parlement européen et de la Cour des comptes [6].


De administratie organiseert een jaarlijkse strategische dialoog met de bij een GSK betrokken erkende organisaties, minimaal over de volgende punten : 1° de opvolging van de nagestreefde strategische doelen en van de impact; 2° de lessen die uit de uitvoering van de programma's zijn getrokken en hun gevolgen voor het GSK; 3° de opvolging van de concretisering van de complementariteit en de synergieën en de daarmee verbonden leerprocessen; 4° de opvolging van de integratie van transversale thema's als bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 5° de analyse van de opportuniteit om de inhoud van het GSK aan te passen en, indien van toepassing, de formul ...[+++]

L'administration organise un dialogue stratégique annuel avec les organisations accréditées concernées par un CSC portant au minimum sur les points suivants : 1° le suivi des cibles stratégiques poursuivies et de l'impact; 2° les leçons tirées de la mise en oeuvre des programmes et leurs conséquences pour le CSC; 3° le suivi de la concrétisation des complémentarité et synergies et les apprentissages y liés; 4° le suivi de l'intégration des thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 5° l'analyse de l'opportunité d'ajuster le contenu du CSC et, le cas échéant, la formulation de recommandations à l'administration concernan ...[+++]


Het vierde deel maakt het mogelijk, de belangrijkste lessen te trekken uit de studie en aanbevelingen te formuleren.

La quatrième partie permet de tirer les principaux enseignements de l'étude et de formuler des recommandations.


De Benelux-partners zullen een einddocument opstellen met de belangrijkste aanbevelingen en de lessen die uit deze samenwerkingsronde getrokken kunnen worden (1) [http ...]

Les partenaires Benelux rédigeront un document final comprenant les principales recommandations et leçons tirées de ce cycle de coopération (1) [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Hoe zal België omgaan met een eerste serie aanbevelingen die voortkomen uit het BEPS-actieplan van de OESO? b) Welke lessen trekt u daaruit?

2. a) Comment la Belgique réagira-t-elle à la première série de recommandations découlant du plan d'action BEPS de l'OCDE? b) Quelles leçons en tirez-vous?


De specialist van de firma McAfee, leverancier van de geïnstalleerde antivirusoplossing, heeft ons een document bezorgd dat naast de geleerde lessen ook aanbevelingen voor verbeteringen bevat.

L’expert de la société McAfee, fournisseur de la solution antivirus mise en place, nous a fourni un document ‘lessons learnt’, qui comprend également des recommandations d’amélioration.


2. Elke lidstaat beoordeelt regelmatig zijn nationale programma en werkt dit bij, en houdt daarbij indien nodig rekening met de technische en wetenschappelijke vooruitgang en met aanbevelingen, lessen en goede praktijken collegiale toetsingen.

2. Chaque État membre réexamine et met à jour régulièrement son programme national en tenant compte du progrès technique et de l’évolution des connaissances scientifiques, le cas échéant, ainsi que des recommandations, des enseignements et des bonnes pratiques qui résultent de l’évaluation par des pairs.


4. In het in artikel 13 genoemde verslag worden de voornaamste geleerde lessen vermeld alsook de follow-up van de aanbevelingen uit de evaluaties uitgevoerd in voorgaande jaren.

4. Le rapport visé à l'article 13 rend compte des principaux enseignements tirés et de la suite donnée aux recommandations formulées après les évaluations réalisées lors des années précédentes.


Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.

Par rapport à l'année précédente, l'efficacité du processus et l'impact des orientations données sont renforcés par les enseignements tirés de la mise en œuvre des recommandations de 2011, par les conclusions des bilans approfondis réalisés pour 12 États membres et par la plus grande automaticité qui devrait caractériser l'adoption des recommandations proposées sur les mesures à prendre.


Ik stel dus voor te wachten op de resultaten van het onderzoek van het Comité I en zal de nodige lessen trekken uit de conclusies en eventuele aanbevelingen van dat verslag.

Je propose dès lors d'attendre les résultats de l'enquête du Comité R et je ne manquerai pas de tirer les leçons qui s'imposent des conclusions et des recommandations éventuelles de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen lessen' ->

Date index: 2025-05-20
w