Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen inzake risicopreventie werden overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De persdienst van de Commissie geeft aan dat de aanbevelingen inzake risicopreventie werden overgemaakt aan de Regie der Gebouwen.

Le service de presse de la Commission indique que les recommandations en matière de prévention des risques ont été transmises à la Régie des Bâtiments, à laquelle il revient d'entreprendre des démarches.


De persdienst van de Commissie geeft aan dat de aanbevelingen inzake risicopreventie werden overgemaakt aan de Regie der Gebouwen.

Le service de presse de la Commission indique que les recommandations en matière de prévention des risques ont été transmises à la Régie des Bâtiments, à laquelle il revient d'entreprendre des démarches.


Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee aanbevelingen ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


3 maanden na de aanslagen, werden de eerste beslissingen inzake noodhulp officieel ter kennis gebracht aan de betrokken slachtoffers, de eerste betalingen werden overgemaakt (38 beslissingen).

3 mois après les attentats, les premières décisions d’aide urgente ont été officiellement signifiées aux victimes concernées, soit 38 décisions. Les premiers paiements sont effectués.


2 maanden na de aanslagen, werden de eerste beslissingen inzake noodhulp officieel ter kennis gebracht aan de betrokken slachtoffers, de eerste betalingen werden overgemaakt.

2 mois après les attentats, les premières décisions d’aide urgente ont été officiellement signifiées aux victimes concernées. Les premiers paiements sont effectués.


- De normen en aanbevelingen die werden opgeheven door de norm van 10 november 2009 inzake de toepassing van de ISA's in België;

- Les normes et recommandations qui ont été abrogées par la norme du 10 novembre 2009 relative à l'application des normes ISA en Belgique ;


3) Heeft de Regie der Gebouwen de aanbevelingen van de Europese Unie inzake risicopreventie integraal geïmplementeerd?

3) La Régie des Bâtiments a-t-elle intégralement mis en œuvre les recommandations de l'Union européenne en matière de prévention des risques ?


3) Heeft de Regie der Gebouwen de aanbevelingen van de Europese Unie inzake risicopreventie integraal geïmplementeerd?

3) La Régie des Bâtiments a-t-elle intégralement mis en œuvre les recommandations de l'Union européenne en matière de prévention des risques ?


De aanbevelingen van de Raad van Europa inzake de financiering van politieke partijen en wettelijke bepalingen inzake corruptie werden opgevolgd.

Les recommandations du Conseil de l'Europe concernant le financement des partis politiques et les dispositions juridiques relatives à la corruption ont été suivies.


Wat de patiënten betreft die al in behandeling waren vóór de bekendmaking van de aanbevelingen van het ministerieel besluit, durf ik te hopen dat de voorgeschreven behandelingen reeds in overeenstemming waren met de bestaande aanbevelingen inzake goede klinische praktijk, die iedereen in principe kent, en die opgenomen werden in de aanbevelingen van het ministerieel besluit, zodat er voor de patiënten dus niet te veel verschil zou ...[+++]

En ce qui concerne les patients déjà sous traitement avant la parution des recommandations de l'arrêté ministériel, j'ose espérer que les traitements prescrits répondaient déjà aux recommandations existantes de bonne pratique clinique, connues en principe de tous, reprises dans les recommandations de l'arrêté ministériel, et qu'il ne devrait donc pas y avoir d'énormes différences pour les patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen inzake risicopreventie werden overgemaakt' ->

Date index: 2022-03-08
w