Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IDA
IORV
IOZ
ISAR
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart
Weens Koopverdrag

Traduction de «aanbevelingen inzake internationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directie van het beleid inzake internationale politiesamenwerking

Direction de la politique en matière de coopération policière internationale


VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken | Weens Koopverdrag

Convention sur la vente internationale de marchandises | CVIM [Abbr.]


Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Europese Overeenkomst inzake internationale hoofdverkeerswegen

accord européen sur les grandes routes de trafic international | AGR [Abbr.]


Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]

Accord international sur le secteur laitier [ IDA ]


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Convention relative à l'aviation civile internationale


centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie

bureau central de documentation nationale et internationale de police criminelle


internationale wetgeving inzake mensenrechten

droit international sur les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geleid door de wens een enkel, samenhangend instrument te creëren waarin voor zover mogelijk alle actuele normen van bestaande verdragen en aanbevelingen inzake internationale maritieme arbeid worden opgenomen, alsmede de grondbeginselen van andere internationale arbeidsverdragen, in het bijzonder :

Désireuse de créer un instrument unique et cohérent qui intègre autant que possible toutes les normes à jour contenues dans les actuelles conventions et recommandations internationales du travail maritime ainsi que les principes fondamentaux énoncés dans d'autres conventions internationales du travail, notamment:


Geleid door de wens een enkel, samenhangend instrument te creëren waarin voor zover mogelijk alle actuele normen van bestaande verdragen en aanbevelingen inzake internationale maritieme arbeid worden opgenomen, alsmede de grondbeginselen van andere internationale arbeidsverdragen, in het bijzonder :

Désireuse de créer un instrument unique et cohérent qui intègre autant que possible toutes les normes à jour contenues dans les actuelles conventions et recommandations internationales du travail maritime ainsi que les principes fondamentaux énoncés dans d'autres conventions internationales du travail, notamment :


Het juridisch en administratief kader voor visserijbeheer moest worden bijgewerkt; daartoe moesten een herziene visserijwet en IOO-gedragscode (nationaal actieplan inzake IOO-visserij) worden aangenomen om internationale en regionale wetgeving en niet-bindende aanbevelingen inzake visserijbeheer in nationale wetgeving om te zetten.

Le cadre administratif et juridique relatif à la gestion des pêches devait être actualisé. Un nouveau projet de loi sur la pêche et un plan d’action national relatif à la pêche INN ont donc été adoptés afin d’assurer la transposition en droit national des recommandations non contraignantes et de la réglementation internationale et régionale relative à la gestion des pêches.


5. de dialoog, die in december 2002 is opgestart, te intensifiëren wat betreft de samenwerking van Iran op het vlak van de mensenrechten en de invoering, maar vooral de ratificatie, van de aanbevelingen inzake de vrije toegang voor internationale waarnemers en internationale NGO's; de burgerrechten en politieke vrijheden; de hervorming van het gerecht; het voorkomen en de veroordeling van folterpraktijken; de vrouwendiscriminatie en het gevangeniswezen.

5. de renforcer le dialogue, entamé en décembre 2002, au sujet de la coopération de l'Iran en ce qui concerne les droits de l'homme et l'implémentation, à commencer par la ratification, des recommandations relatives à l'accès libre pour des observateurs internationaux et des ONG internationales, aux droits civils et libertés politiques, à la réforme du système judiciaire, à la prévention et la condamnation de la torture, à la discrimination des femmes et au système pénitentiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d. doet de Raad aanbevelingen inzake de behoefte aan en de aard van wenselijk geachte studies inzake tropisch hout, met inbegrip van prijzen, de elasticiteit van de markt, de substitueerbaarheid van de markt, het op de markt brengen van nieuwe produkten en de vooruitzichten van de internationale markt voor tropisch hout op lange termijn en controleert en beziet door de Raad opgedragen studies;

d. Adresser des recommandations au Conseil sur le besoin et la nature d'études appropriées sur les bois tropicaux, y compris les prix, l'élasticité du marché, les produits de substitution, la commercialisation de nouveaux produits et les perspectives à long terme du marché international des bois d'oeuvre tropicaux, suivre l'exécution des études demandées par le Conseil et les examiner;


5. de dialoog, die in december 2002 is opgestart, te intensifiëren wat betreft de samenwerking van Iran op het vlak van de mensenrechten en de invoering, maar vooral de ratificatie, van de aanbevelingen inzake de vrije toegang voor internationale waarnemers en internationale NGO's; de burgerrechten en politieke vrijheden; de hervorming van het gerecht; het voorkomen en de veroordeling van folterpraktijken; de vrouwendiscriminatie en het gevangeniswezen.

5. de renforcer le dialogue, entamé en décembre 2002, au sujet de la coopération de l'Iran en ce qui concerne les droits de l'homme et l'implémentation, à commencer par la ratification, des recommandations relatives à l'accès libre pour des observateurs internationaux et des ONG internationales, aux droits civils et libertés politiques, à la réforme du système judiciaire, à la prévention et la condamnation de la torture, à la discrimination des femmes et au système pénitentiaire.


Daarenboven wordt er in de internationale normen en aanbevelingen inzake de fysieke beveiliging van het kernmateriaal, de nucleaire installaties en het nucleair vervoer voor gepleit om de betrouwbaarheid na te gaan van de personen die nucleair materiaal vervoeren, die toegang hebben tot veiligheidszones, tot materiaal, of de nucleaire documenten of tot uitrustingen, systemen of voorzieningen of om het even welk ander element waarvan de sabotage tot ernstige radiologische gevolgen voor de werknemers, de bevolking of het leefmilieu zou kunnen leiden.

De plus, les normes et recommandations internationales pertinentes en matière de protection physique des matières, installations et transports nucléaires préconisent de s'assurer de la fiabilité des personnes qui effectuent un transport de matières nucléaires, qui ont accès aux zones de sécurité, aux matières ou aux documents nucléaires ou qui accèdent aux équipements, systèmes ou dispositifs ou à tout autre élément dont le sabotage pourrait conduire à de graves conséquences radiologiques pour les travailleurs, la population ou l'environnement.


Waar mogelijk worden de voor de toepassing van deze verordening gebruikte definities ontleend aan de aanbevelingen van de Verenigde Naties voor statistieken inzake internationale migratie, de aanbevelingen van de Verenigde Naties voor volks- en woningtellingen in het ECE-gebied of communautaire wetgeving, en dienen deze definities volgens de relevante procedures te worden bijgewerkt.

Chaque fois que cela est possible, les définitions utilisées aux fins du présent règlement sont reprises des recommandations des Nations unies en matière de statistiques des migrations internationales, des recommandations des Nations unies pour les recensements de la population et des habitations dans la région de la CEE ou de la législation communautaire, et elles devraient être mises à jour selon les procédures applicables.


Ze houden rekening met de internationale aanbevelingen terzake zoals die, onder andere, blijken uit de verslagen van de Groep van 10 te Bazel, de aanbevelingen inzake financiële regulering van de International Organisation of Securities Commission (IOSCO) en de discussies in het Forum of European Securities Commissions (FESCO), namelijk :

Ceux-ci tiennent compte des recommandations internationales en la matière édictées, notamment, par les rapports du Groupe des 10 à Bâle, les recommandations de l'Organisation Internationale des Commissions de valeurs (OICV) en matière de régulation financière et les discussions au sein du Forum of European Securities Commissions (FESCO), à savoir :


Het bevat belangrijke vaststellingen, conclusies en aanbevelingen inzake de organisatie van nationale controles en de internationale samenwerking inzake BTW.

Ce rapport contient d'importantes constatations, conclusions et recommandations concernant l'organisation de contrôles nationaux et la collaboration internationale en matière de TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen inzake internationale' ->

Date index: 2021-01-26
w