Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ruis die hoog-laag-omschakeling tot gevolg heeft
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

Vertaling van "aanbevelingen gevolg heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft

vice dirimant | vice qui rend nul


ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

bruit dans le sens positif


ruis die hoog-laag-omschakeling tot gevolg heeft

bruit dans le sens négatif


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 6-993 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) In de lente van 2015 heeft de regering als gevolg van de aanbevelingen van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) inzake prenatale zorg, bevalling en perinatale monitoring en in het kader van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering haar voornemen aangekondigd om het verblijf in het ziekenhuis in te korten voor vaginale bevallingen zonder complicaties.

Question n° 6-993 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Au printemps 2015, suite à des recommandations du Centre fédéral d'expertise (KCE) en matière de suivi prénatal, d'accouchement et de suivi périnatal, et dans le cadre de la réforme du financement hospitalier, le gouvernement annonçait son intention de réduire le temps d'hospitalisation pour les seuls accouchements par voie basse qui se déroulent sans complication.


Bij die gelegenheid moet de steller van het ontwerp bijvoorbeeld uitleggen hoe de tenuitvoerlegging van de bepalingen van artikel 18 van het ontwerp zich verdragen met de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 in zoverre ze voorzien in het optreden van het Auditcomité zodra de verantwoordelijke interne audit aan het einde van een procedure inzake interne audit vastgesteld heeft dat de leidinggevende van de aan een audit onderworpen dienst geen gevolg gegeven heeft aan de aanbevelingen ...[+++]

A cette occasion, l'auteur du projet expliquera, par exemple, comment la mise en oeuvre des dispositions prévues à l'article 18 du projet se combine avec les dispositions de l'arrêté royal du 17 août 2007, en ce qu'elles prévoient l'intervention du comité d'audit une fois qu'au terme d'une procédure d'audit interne, le responsable de l'audit interne a constaté que les recommandations formulées par les auditeurs internes n'ont pas été suivies d'effet dans le chef du dirigeant du service audité.


2. De NAVO heeft, ten gevolge van de toegenomen onveiligheid aan de buitengrenzen van de Alliantie, de nodige aanbevelingen uitgewerkt om haar collectieve veiligheid te versterken.

2. Suite à l'insécurité accrue aux portes de l'Alliance, l'OTAN a élaboré les recommandations nécessaires afin de renforcer sa défense collective.


10. begrijpt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit gevolg heeft gegeven aan de open aanbevelingen op grond van eerdere controles; verwelkomt met name dat de intern controleur met betrekking tot het gevolg geven aan eerdere aanbevelingen van de dienst Interne Audit heeft vastgesteld dat alle zeer belangrijke aanbevelingen werden geïmplementeerd en afgehandeld, met uitzondering van de aanbeveling die betrekking heeft op het valideren van boekhoudsystemen die vanwege gedeeltelijke implementatie werd afgewaa ...[+++]

10. apprend de l'Agence que le service d'audit interne a entrepris un suivi des recommandations formulées lors des audits antérieurs qui sont restées sans suite; se félicite notamment du fait que dans le contexte du suivi des recommandations formulées précédemment par le service d'audit interne, l'auditeur interne a constaté que toutes les recommandations très importantes ont été dûment mises en application et closes, à l'exception de celle qui concerne la validation des systèmes comptables, qui a été requalifiée comme étant «importante» du fait de sa mise en œuvre partielle; invite par conséquent l'Agence à appliquer pleinement cette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrijpt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit gevolg heeft gegeven aan de open aanbevelingen op grond van eerdere controles; verwelkomt met name dat de intern controleur met betrekking tot het gevolg geven aan eerdere aanbevelingen van de dienst Interne Audit heeft vastgesteld dat alle zeer belangrijke aanbevelingen werden geïmplementeerd en afgehandeld, met uitzondering van de aanbeveling die betrekking heeft op het valideren van boekhoudsystemen die vanwege gedeeltelijke implementatie werd afgewaa ...[+++]

10. apprend de l'Agence que le service d'audit interne a entrepris un suivi des recommandations formulées lors des audits antérieurs qui sont restées sans suite; se félicite notamment du fait que dans le contexte du suivi des recommandations formulées précédemment par le service d'audit interne, l'auditeur interne a constaté que toutes les recommandations très importantes ont été dûment mises en application et closes, à l'exception de celle qui concerne la validation des systèmes comptables, qui a été requalifiée comme étant "importante" du fait de sa mise en œuvre partielle; invite par conséquent l'Agence à appliquer pleinement cette ...[+++]


Deze intrekking is gebaseerd op een brede analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de lidstaat gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Raad en dat de onderliggende oorzaken en bijbehorende risico's die in de aanbeveling van de Raad tot opening van de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden worden beschreven, niet langer bestaan; daarbij wordt onder meer rekening gehouden met macro-economische ontwikkelingen, vooruitzichten en overloopeffecten.

Cette abrogation devrait être fondée sur une analyse approfondie réalisée par la Commission d’où il ressort que l’État membre a agi en conformité avec les recommandations pertinentes du Conseil et que les causes sous-jacentes du problème ainsi que les risques qui y sont associés, tels qu’indiqués dans la recommandation du Conseil ouvrant la procédure concernant les déséquilibres excessifs, n’existent plus, compte tenu notamment de l’évolution macroéconomique, des perspectives et des retombées.


steun te verlenen aan de onverwijlde opening van DCFTA-onderhandelingen zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te kome ...[+++]

appuyer l'ouverture, le plus tôt possible, de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondie et complète, une fois que la Géorgie aura mis en œuvre les recommandations-clés formulées par la Commission et approuvées par les États membres de l'Union, afin qu'elle soit mieux intégrée à son principal partenaire commercial, démarche nécessaire pour soutenir la croissance économique en Géorgie et surmonter la crise et les dommages économiques causés par la guerre avec la Russie de 2008;


1. steunt de onverwijlde opening van onderhandelingen over een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Ru ...[+++]

1. appuyer l'ouverture, le plus tôt possible, de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondie et complète et dès que les recommandations clés établies par la Commission et approuvées par les États membres de l'UE auront été appliquées par la Géorgie, afin de mieux intégrer la Géorgie à son principal partenaire commercial, démarche nécessaire pour soutenir la croissance économique en Géorgie et surmonter la crise et les dommages économiques causés par la guerre avec la Russie en 2008;


(z) steun te verlenen aan de onverwijlde opening van DCFTA-onderhandelingen zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te ...[+++]

z) appuyer l'ouverture, le plus tôt possible, de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondie et complète, une fois que la Géorgie aura mis en œuvre les recommandations-clés formulées par la Commission et approuvées par les États membres de l'Union, afin qu'elle soit mieux intégrée à son principal partenaire commercial, démarche nécessaire pour soutenir la croissance économique en Géorgie et surmonter la crise et les dommages économiques causés par la guerre avec la Russie de 2008;


De schorsing van het stemrecht van de leden van de Raad die de lidstaten vertegenwoordigen die de euro niet als munt hebben, in verband met de vaststelling door de Raad van een besluit waarin de niet-naleving wordt geconstateerd van de aanbevelingen op basis van artikel 121, lid 4, VWEU gericht tot een lidstaat die de euro wel als munt heeft, is een direct gevolg van het feit dat dergelijk besluit een integrale follow-up vormt van die aanbeveling en een direct gevolg van de bepaling in artikel 139, lid 4, VWEU volgens dewelke het rech ...[+++]

La suspension des droits de vote des membres du Conseil représentant des États membres dont la monnaie n’est pas l’euro pour l’adoption par le Conseil d’une décision faisant état du non-respect des recommandations adressées à un État membre dont la monnaie est l’euro, sur la base de l’article 121, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, découle directement du fait que ladite décision s’inscrit entièrement dans la continuité de ladite recommandation et de la disposition de l’article 139, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui réserve le droit de vote sur ces recommandations au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aanbevelingen gevolg heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen gevolg heeft' ->

Date index: 2025-05-12
w