Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Conclusie
Conclusies
Conclusies en aanbevelingen opstellen
Conclusies nemen
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Schengencatalogus
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «aanbevelingen en conclusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusies en aanbevelingen opstellen

élaborer des conclusions et des recommandations


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbevelingen en conclusies met betrekking tot het uitwisselen van informatie en het op elkaar afstemmen van werkwijzen omtrent radicaliserende personen werden uitgewerkt.

Les recommandations et conclusions relatives à l'échange d'information et à la mise en phase des méthodes de travail concernant les personnes en voie de radicalisation ont été développées.


GG. tijdens de 57e VN-conferentie van de Commissie voor de status van de vrouw, alle aanbevelingen van deze resolutie te steunen, net als de aanbevelingen en conclusies van de internationale expertengroep, die op 17-20 september 2012 in Bangkok bijeenkwam op initiatief van de VN-vrouwen, inzake de preventie van geweld tegen vrouwen;

GG. de soutenir, lors de la 57 conférence de la Commission de la condition de la femme aux Nations unies, l'ensemble des recommandations de la présente résolution ainsi que les recommandations et conclusions faites par le groupe d'expert internationaux réuni à l'initiative d'ONU-Femmes du 17-20 septembre 2012 à Bangkok sur la prévention de la violence à l'égard des femmes;


b) De leden komen overeen rekening te zullen houden met de aanbevelingen en conclusies die de Commissie bij consensus formuleert in geval van onenigheid over de toepassing van dit Verdrag.

b) Les membres conviennent de tenir compte des recommandations et conclusions formulées par le Comité par voie de consensus en cas de désaccord concernant l'application des dispositions de la présente Convention.


De studie bestond uit een vijftigtal bladzijden, het periodieke verslag 150 bladzijden. Het politieke document bestaat uit slechts acht bladzijden met aanbevelingen en conclusies in verband met de andere documenten.

L'étude comportait quelque cinquante pages, le rapport régulier, 150 pages et le document politique, huit pages seulement de recommandations et de conclusions relatives aux autres documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De leden komen overeen rekening te zullen houden met de aanbevelingen en conclusies die de Commissie bij consensus formuleert in geval van onenigheid over de toepassing van dit Verdrag.

b) Les membres conviennent de tenir compte des recommandations et conclusions formulées par le Comité par voie de consensus en cas de désaccord concernant l'application des dispositions de la présente Convention.


12. Onverminderd de procedure omschreven in het eerste tot en met het achtste lid, kan het Comité van de Partijen, op basis van het rapport en de conclusies van GREVIO, aan deze partij gerichte aanbevelingen aannemen a) betreffende de maatregelen die genomen moeten worden om de conclusies van GREVIO uit te voeren, en indien nodig met vaststelling van een datum waarop informatie over de uitvoering daarvan moet worden ingediend, en b) gericht op het bevorderen van samenwerking met die partij ten behoeve van de goede uitvoering van dit V ...[+++]

12. Sans préjudice de la procédure prévue aux paragraphes 1 à 8, le Comité des Parties peut adopter, sur la base du rapport et des conclusions du GREVIO, des recommandations adressées à cette Partie (a) concernant les mesures à prendre pour mettre en oeuvre les conclusions du GREVIO, si nécessaire en fixant une date pour la soumission d'informations sur leur mise en oeuvre, et (b) ayant pour objectif de promouvoir la coopération avec cette Partie afin de mettre en oeuvre la présente Convention de manière satisfaisante.


U heeft niet geantwoord op de conclusies en aanbevelingen stelt het Rekenhof. 1. Hoe evalueert u de conclusies van de audit van het Rekenhof?

1. Comment évaluez-vous les conclusions de l'audit réalisé par la Cour des comptes?


2) Als gevolg van deze grootschalige evaluatie, met haar conclusies en aanbevelingen, kwam de werkgroep Intrafamiliaal Geweld in de schoot van het College van procureurs-generaal tussen 2010 en 2014 verscheidene malen samen met het oog op de aanpassing van de COL 4/2006.

2) À la suite de cette évaluation à grande échelle, ainsi que de ses conclusions et recommandations, le groupe de travail « Violence intrafamiliale » au sein du Collège des procureurs généraux s'est réuni à plusieurs reprises entre 2010 et 2014 en vue d'adapter la COL 4/2006.


5. Wordt er door de Dienst Collectieve Arbeidsvoorzieningen een samenvattend rapport opgemaakt en komen hieruit aanbevelingen of conclusies naar voor?

5. Un rapport de synthèse est-il établi par la Direction générale des Relations collectives de travail? Ce rapport donne-t-il lieu, le cas échéant, à des recommandations ou des conclusions?


Die commissie heeft eergisteren haar aanbevelingen en conclusies openbaar gemaakt en ik stem er volledig mee in.

Cette commission a donc, avant-hier, rendu publiques ses recommandations et conclusions que je partage entièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen en conclusies' ->

Date index: 2022-09-20
w