Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «aanbeveling vooreerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979




Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. Het Bureau neemt met betrekking tot de in artikel 4, § 1, derde lid bedoelde aanvragen tot advies of aanbeveling vooreerst een beslissing over de ontvankelijkheid van de aanvraag, gebaseerd op de toereikendheid van de motivering met betrekking tot het vermoedelijke belangenconflict en de motivering dient te worden ondersteund door een reeks overeenstemmende aanwijzingen.

Art. 20. En ce qui concerne les demandes d'avis visées à l'article 4, § 1, alinéa 3, le Bureau prend d'abord une décision sur la recevabilité de la demande, basée sur la suffisance de la motivation relative au conflit d'intérêts présumé, celle-ci devant être étayée par un faisceau d'indices concordants.


Art. 21. Het Bureau neemt met betrekking tot de in artikel 4, § 3 bedoelde aanvragen tot advies of aanbeveling, vooreerst een beslissing over de ontvankelijkheid, rekening houdend met het aantal personen dat het verzoek steunt en de toereikendheid van de motivering, ondersteund door een reeks overeenstemmende aanwijzingen.

Art. 21. En ce qui concerne les demandes d'avis ou de recommandations visées à l'article 4 § 3, le Bureau prend d'abord une décision de recevabilité, en tenant compte du nombre de personnes soutenant la demande et basée sur la suffisance de la motivation; celle-ci devant être étayée par un faisceau d'indices concordants.


Vooreerst verdedigen zowel de resolutie van de Europese Raad van 29 mei 1990, de Europese gedragscode betreffende seksuele intimidatie als de aanbeveling van de Europese Commissie van 27 november 1991 het standpunt dat ongewenst seksueel gedrag op het werk een vorm van discriminatie op basis van het geslacht kan uitmaken.

Tout d'abord, la résolution du Conseil européen du 29 mai 1990, le code de conduite européen relatif à l'intimidation sexuelle et la recommandation de la Commission européenne du 27 novembre 1991 défendent la position selon laquelle le harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut constituer une forme de discrimination fondée sur le sexe.


Vooreerst verdedigen zowel de resolutie van de Europese Raad van 29 mei 1990, de Europese gedragscode betreffende seksuele intimidatie als de aanbeveling van de Europese Commissie van 27 november 1991 het standpunt dat ongewenst seksueel gedrag op het werk een vorm van discriminatie op basis van het geslacht kan uitmaken.

Tout d'abord, la résolution du Conseil européen du 29 mai 1990, le code de conduite européen relatif à l'intimidation sexuelle et la recommandation de la Commission européenne du 27 novembre 1991 défendent la position selon laquelle le harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut constituer une forme de discrimination fondée sur le sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieprogramma, opgesteld door het CGKR, schetst vooreerst de motieven van België om dergelijk actieplan op te stellen, de belangrijkste doelstellingen en de stappen die moeten doorlopen worden (waarvoor het CGKR zich inspireert op een aanbeveling van de Raad van Europa) : het aanduiden van een instantie die een ontwerp maakt, vervolgens ministeriële werkgroepen die het ontwerp bespreken hetgeen resulteert in een globaal plan, dat plan moet worden aangenomen door de verschillende regeringen en gestemd door de parlementen, waarna e ...[+++]

Le programme d'action défini par le CECLR décrit d'abord les motifs qui poussent la Belgique à élaborer pareil plan d'action, les principaux objectifs et les étapes à franchir (pour lesquelles le CECLR s'inspire d'une recommandation formulée par le Conseil de l'Europe): désignation d'une instance chargée d'élaborer un projet; groupes de travail ministériels chargés d'examiner le projet pour aboutir à un plan global; approbation de ce plan par les différents gouvernements et adoption par les parlements; présentation d'un rapport annuel sur l'état d'avancement, rédigé par une commission de suivi.


6.1.4. Eveneens tussentijds kan, op het initiatief van de betrokken onderneming(en) of van de representatieve werknemersorganisaties, worden overgegaan tot het evalueren of al dan niet de notie " groep" kan worden weerhouden : in dat geval wordt vooreerst onderhandeld op het ondernemingsniveau, en bij ontstentenis van oplossing aldaar wordt verzocht om een aanbeveling desbetreffend vanwege het paritair comité.

6.1.4. Egalement entre-temps il peut être évalué, à l'initiative de la (des) entreprise(s) concernée(s) ou à celle des organisations représentatives des travailleurs, si la notion de " groupe" peut, ou ne peut être retenue : dans ce cas il est en premier lieu négocié au niveau de(s) (l') entreprise(s), et à défaut de solution il est demandé une recommandation à ce sujet de la part de la commission paritaire.


Er bestaan tal van nuttige aanbevelingen ter preventie van het akoestisch-shocksyndroom in callcenters.Vooreerst heeft de International Telecommunication Union (ITU) een specifieke aanbeveling opgesteld (ITU-T K.7) over de bescherming tegen akoestische shock.

Il existe de nombreuses recommandations utiles pour prévenir le syndrome du choc acoustique dans les centres d'appel.Tout d'abord l'Union internationale des télécommunications (UIT) a rédigé une recommandation spécifique (UIT-T K.7) sur la protection contre le choc acoustique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling vooreerst' ->

Date index: 2021-10-09
w