Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling verschillende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie

recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder de verschillende instrumenten die men kan gebruiken om mensen bewust te maken of op te leiden in afwachting dat werkelijk structurele maatregelen worden goedgekeurd, zou het goed zijn dat de minister belast met het gelijkekansenbeleid bij het opstellen van het volgende rapport in het hoofdstuk betreffende de besluitvorming rekening zou houden met die aanbeveling.

Parmi tous les instruments que l'on peut utiliser pour sensibiliser ou former, jusqu'à l'adoption de mesures structurelles, il sera bon, pour la rédaction du prochain rapport de la ministre chargée de la politique d'Égalité des chances, de tenir compte, dans le chapitre relatif à la prise de décision, de cette recommandation.


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


Onder de verschillende instrumenten die men kan gebruiken om mensen bewust te maken of op te leiden in afwachting dat werkelijk structurele maatregelen worden goedgekeurd, zou het goed zijn dat de minister belast met het gelijkekansenbeleid bij het opstellen van het volgende rapport in het hoofdstuk betreffende de besluitvorming rekening zou houden met die aanbeveling.

Parmi tous les instruments que l'on peut utiliser pour sensibiliser ou former, jusqu'à l'adoption de mesures structurelles, il sera bon, pour la rédaction du prochain rapport de la ministre chargée de la politique d'Égalité des chances, de tenir compte, dans le chapitre relatif à la prise de décision, de cette recommandation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorstel voor een aanbeveling betreffende rookvrije ruimten, wordt de Commissie opgeroepen om op basis van informatie van de lidstaten verslag uit te brengen over de uitvoering, effectiviteit en gevolgen van de verschillende maatregelen.

La proposition de recommandation relative aux environnements sans tabac invite la Commission à faire rapport sur l’application, le fonctionnement et les effets des mesures proposées, sur la base des informations fournies par les États membres.


35. verzoekt de Commissie om haar capaciteit voor het verwerken en doeltreffend onderzoeken van klachten en inbreuken op de correcte tenuitvoerlegging van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn te vergroten en om adequate richtsnoeren te ontwikkelen voor de lidstaten ten aanzien van de controle ter plaatse van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen; verzoekt de Commissie bovendien om maatregelen op te nemen die de tenuitvoerlegging en de gezamenlijke handhaving van de vogel- en de habitatrichtlijn verbeteren in het kader van haar werkzaamheden rond de verbeterde tenuitvoerlegging van en de controle op de milieuwetgeving; vindt het ...[+++]

35. appelle la Commission à renforcer sa capacité à traiter et examiner efficacement les plaintes et infractions concernant l'application correcte des directives «Oiseaux» et «Habitats» et à concevoir une orientation appropriée à l'intention des États membres eu égard au contrôle de l'application des directives sur le terrain; invite en outre la Commission à intégrer des mesures destinées à renforcer la mise en œuvre et l'application conjointe des directives «Oiseaux» et «Habitats» dans le cadre de ses activités en cours sur l'amélioration de la mise en œuvre et de l'inspection de la législation environnementale; considère qu'il est essentiel, à la lumière de sa résolution du 20 novembre 2008 ...[+++]


35. verzoekt de Commissie om haar capaciteit voor het verwerken en doeltreffend onderzoeken van klachten en inbreuken op de correcte tenuitvoerlegging van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn te vergroten en om adequate richtsnoeren te ontwikkelen voor de lidstaten ten aanzien van de controle ter plaatse van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen; verzoekt de Commissie bovendien om maatregelen op te nemen die de tenuitvoerlegging en de gezamenlijke handhaving van de vogel- en de habitatrichtlijn verbeteren in het kader van haar werkzaamheden rond de verbeterde tenuitvoerlegging van en de controle op de milieuwetgeving; vindt het ...[+++]

35. appelle la Commission à renforcer sa capacité à traiter et examiner efficacement les plaintes et infractions concernant l'application correcte des directives "Oiseaux" et "Habitats" et à concevoir une orientation appropriée à l'intention des États membres eu égard au contrôle de l'application des directives sur le terrain; invite en outre la Commission à intégrer des mesures destinées à renforcer la mise en œuvre et l'application conjointe des directives "Oiseaux" et "Habitats" dans le cadre de ses activités en cours sur l'amélioration de la mise en œuvre et de l'inspection de la législation environnementale; considère qu'il est essentiel, à la lumière de sa résolution du 20 novembre 2008 ...[+++]


Een tweede aanbeveling is om overeenstemming te bereiken over een effectief instrumentarium van 'ex ante'-maatregelen om het ontstaan van onevenwichtigheden te voorkomen, en om duidelijk inzicht te verwerven in de comparatieve voordelen van verschillende beleidsgebieden in dit preventieproces.

Une deuxième recommandation est d'œuvrer à une panoplie efficace de mesures "ex-ante" pour éviter la constitution de déséquilibres, ainsi qu'à une compréhension claire des avantages comparatifs des différents domaines d'action dans ce processus de prévention.


Indachtig de inspanningen van Portugal (1,5% van het BBP aan corrigerende maatregelen in één jaar) en Duitsland (1% van het BBP aan maatregelen in 2003), kan Nederland een verschillende behandeling voor Frankrijk niet steunen en heeft het daarom niet voor de door de Commissie voorgestelde aanbeveling gestemd".

Compte tenu de cette évolution de la situation, les Pays-Bas estiment que la France devrait réduire son déficit structurel d'au moins 0,5 % cette année. Au vu des efforts consentis par le Portugal (où les mesures correctrices représentent 1,5 % du PIB sur un an) et l'Allemagne (où les mesures correctrices représenteront 1 % du PIB en 2003), les Pays-Bas ne peuvent accepter qu'un traitement différent soit réservé à la France, et c'est pourquoi ils n'ont pas voté en faveur de la recommandation proposée par la Commission".


de maatregelen te nemen die zij als passend beschouwen om de juridische en bestuursrechtelijke belemmering op te heffen voor de mobiliteit van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht, opleider of onderzoeker werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Europees Vrijwilligerswerk en om in samenwerking met de Commissie de uitwisseling te bevorderen van ervaringen en goede praktijken met betrekking tot de grensoverschrijdende mobiliteit van de betrokken personen en de verschillende aspecten ...[+++]

de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour lever les obstacles juridiques et administratifs à la mobilité des personnes qui souhaitent entreprendre dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant, de formateur ou de chercheur , et ce, dans le cadre des programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et le Service volontaire européen ou en dehors de ceux-ci; de promouvoir, en coopération avec la Commission, l'échange d'expériences et de bonnes pratiques portant sur la mobilité transnationale des personnes concernées et sur les différents aspects de la présente recommandation ; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanbeveling verschillende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling verschillende maatregelen' ->

Date index: 2023-10-14
w