Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling van midden juni 2016 hamert " (Nederlands → Frans) :

In een aanbeveling van midden juni 2016 hamert het Benelux-parlement erop dat er op korte termijn meer snelle treinen met goed betaalbare vervoersbewijzen over de hogesnelheidslijn tussen Nederland en België moeten rijden, met een beperkt aantal haltes tussen Brussel en Amsterdam. 1. Wat is vandaag het treinaanbod op de verbinding tussen Brussel en Amsterdam, na het fiasco van de Fyra?

Le Parlement Benelux a recommandé mi-juin 2016, qu'à court terme davantage de trains rapides et abordables devraient circuler sur la ligne à grande vitesse entre les Pays-Bas et la Belgique, avec un nombre limité d'arrêts entre Bruxelles et Amsterdam. 1. Quel est actuellement la situation ferroviaire entre Bruxelles et Amsterdam après l'échec du Fyra?


Het opnieuw gebruik maken van de Belgische rijtuigen vanaf midden juni 2016 blijft nog steeds een volwaardige optie.

L'option d'utiliser à nouveau les voitures belges à partir de mi-juin 2016 demeure ouverte à part entière.


1. a) Mijn kabinet heeft midden juni 2016 een vergadering met Beliris en met de gemeenschappen gehouden om de laatste versie van het ontwerp van de statuten, de aandeelhoudersovereenkomst en het financieel plan dat verplicht is overeenkomstig artikel 440 van het Wetboek van vennootschappen, te bespreken.

1. a) Mi-juin 2016, mon cabinet a tenu une réunion avec Beliris et avec les communautés pour discuter de la dernière version du projet des statuts, de la convention d'actionnaires et du plan financier obligatoire en vertu des dispositions de l'article 440 du Code des sociétés.


U hebt midden juni 2016 een werkbezoek aan Albanië afgelegd. 1. Welke balans maakt u op van dat werkbezoek aan Albanië?

Vous avez effectué mi-juin 2016 une mission de travail en Albanie. 1. Quel bilan dressez-vous de cette mission en Albanie?


Gratis tests zijn gepland in de firma met verschillende hulpverleningszones uit het ganse land vanaf begin juni tot midden juni 2016.

Des tests gratuits sont planifiés avec différentes zones de secours de tout le pays allant de début juin à mi-juin 2016.


De herziening van de aanbeveling van de Raad van 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren is aangekondigd in de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa, die in juni 2016 werd aangenomen.

Le réexamen de la recommandation du Conseil de 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie a été annoncé dans la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe, adoptée en juin 2016.


Dit initiatief, in de vorm van een aanbeveling van de Raad, maakt deel uit van de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa waarmee in juni 2016 van start is gegaan.

Cette initiative, qui prend la forme d'une recommandation du Conseil, s'inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe lancée en juin 2016.


Gelet op de aanbeveling 01/2015 van 18 februari 2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het advies 29/2016 van 8 juni 2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;

Vu la recommandation 01/2015 du 18 février 2015 de la Commission de la protection de la vie privée et l'avis n° 29/2016 du 8 juin 2016 de la Commission de la protection de la vie privée;


Commissie stelt tweede aanbeveling vast met maatregelen om Dublinoverdrachten naar Griekenland te hervatten // Brussel, 15 juni 2016

La Commission adopte une deuxième recommandation définissant les mesures à prendre en vue de rétablir les transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin // Bruxelles, le 15 juin 2016


Op 23 juni 2016 bracht een werkgroep die is opgericht om verdere aanwijzingen te geven over de methodologie inzake toetsingsprocessen voor de gelijkenis van tweede strings en over de interpretatie van niet-eenduidige aanbevelingen, de aanbeveling uit dat in het geval van een verwarrende gelijkenis met andere strings in hoofdletters, maar niet in kleine letters, de string in kleine letters prioriteit moet krijgen.

Le 23 juin 2016, un groupe de travail constitué afin de fournir des indications supplémentaires sur la méthodologie du deuxième processus d'examen de la similitude des chaînes, notamment sur l’interprétation de recommandations contraires, a préconisé qu'en cas de similitude portant à confusion avec d’autres chaînes en majuscules, mais pas en minuscules, la priorité soit donnée à la chaîne en minuscules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling van midden juni 2016 hamert' ->

Date index: 2023-09-02
w