Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Internationale Verdragen van Genève
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "aanbeveling van genève " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend

Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés


aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]




Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Convention de Genève pour la répression du faux monnayage


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wenst tevens in te gaan op de verzoeken van de afgevaardigden voor de rechten van kind met betrekking tot het verslag dat opgesteld moet worden, het secretariaat dat de activiteiten van de afgevaardigden moet ondersteunen, en de tenuitvoerbrenging door België van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind (door België op 15 december 1992 geratificeerd) en van de Aanbeveling van Genève, waarbij het Comité de betrokken staten voorstelde om een permanente regeling in te voeren voor de coördinatie, de evaluatie en de controle van de follow-up van de beleidslijnen aangaande de bescherming van het kind, tene ...[+++]

Le ministre souhaite également relayer les demandes des délégués aux droits de l'enfant en ce qui concerne le problème du rapport qui doit être dressé, et du secrétariat qui doit sous-tendre l'action des délégués et la mise en oeuvre par la Belgique de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant (ratifiée par la Belgique le 15 décembre 1992), ainsi que de la Recommandation de Genève, par laquelle le Comité suggérait à l'État partie d'envisager de mettre en place un mécanisme permanent de coordination, d'évaluation et de surveillance du suivi des politiques relatives à la protection de l'enfant, en vue de s'assurer que la C ...[+++]


In mei 2015 aanvaardde Malawi in het kader van zijn universele periodieke doorlichting bij de VN-Mensenrechtenraad in Genève een aanbeveling om adequate maatregelen te nemen om lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transseksuelen en interseksen (lgbti's) te beschermen tegen geweld en de daders van gewelddadige aanvallen gerechtelijk te vervolgen.

En mai 2015, le Malawi a accepté une recommandation, dans le cadre de son examen périodique universel au sein du Conseil des droits de l'homme de l'ONU à Genève, de "prendre des mesures efficaces pour protéger les lesbiennes, gays, bisexuels, transsexuels et intersexués (LGBTI) contre les violences et poursuivre en justice les auteurs d'attaques violentes".


Mededeling aan het Parlement van de instrumenten aangenomen tijdens de 103de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 2014): Aanbeveling nr. 203 inzake bijkomende maatregelen met het oog op de daadwerkelijke afschaffing van gedwongen arbeid; Protocol betreffende de Conventie over gedwongen arbeid, 1930

Communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail lors de la 103ème session (Genève, juin 2014): Recommandation n° 203 sur des mesures complémentaires en vue de la suppression effective du travail forcé; Protocole relatif à la Convention sur le travail forcé, 1930


6º De verslaggeefster herinnert aan haar vroegere aanbeveling : dat specialisten in internationaal recht zich zouden buigen over een actualisering van de Conventies van Genève en een aanpassing ervan aan de moderne oorlogvoering.

6º La rapporteuse rappelle sa précédente recommandation: faire mener une réflexion par des spécialistes du droit international visant à une modernidsation et une adaptation des Conventions de Genève aux guerres modernes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zesde aanbeveling : het beleid met betrekking tot migranten, vluchtelingen en terugnameovereenkomsten stoelen op respect voor het internationaal recht, het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en op solidariteit veeleer dan op repressie.

Sixième recommandation: fonder les politiques concernant les migrants, les réfugiés et les accords de réadmission sur une approche de respect du droit international, de la Convention de Genève de 1951 sur les droits des demandeurs d'asile et des réfugiés ainsi que sur une approche davantage basée sur la solidarité et moins sur la répression.


Daarnaast dient ook de aanbeveling te worden uitgevoerd van het Comité voor de rechten van het kind te Genève, die pleit voor de instelling van een nationale kinderrechtencommissie.

Par ailleurs, il convient aussi d'appliquer la recommandation du Comité des droits de l'enfant à Genève, d'installer une commission nationale des droits de l'enfant.


Overeenkomsten betreffende de handel in bananen Aanbeveling: Francesca Balzani (A7-0002/2011) Aanbeveling over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en Brazilië, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru en Venezuela en de Overeenkomst inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten [07782/2010 - C7-0148/2010 - 2010/0057(NLE)] Commissie internationale handel

Accords sur le commerce des bananes Recommandation: Francesca Balzani (A7-0002/2011) Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord de Genève sur le commerce des bananes entre l'Union européenne et le Brésil, la Colombie, le Costa Rica, l'Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et le Venezuela et d'un accord sur le commerce des bananes entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique [07782/2010 - C7-0148/2010 - 2010/0057(NLE)] Commission du commerce international


de aanbeveling over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en Brazilië, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru en Venezuela en de Overeenkomst inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten [07782/2010 - C7-0148/2010 - 2010/0057(NLE)] - Commissie internationale handel. Rapporteur: Francesca Balzani (A7-0002/2011);

- la recommandation de la commission du commerce international sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord de Genève sur le commerce des bananes entre l’Union européenne et le Brésil, la Colombie, le Costa Rica, l’Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et le Venezuela et d’un accord sur le commerce des bananes entre l’Union européenne et les États-Unis [07782/2010 - C7-0148/2010 - 2010/0057(NLE)] (Rapporteure: Francesca Balzani) (A7-0002/2011),


de aanbeveling over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en Brazilië, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru en Venezuela en de Overeenkomst inzake de handel in bananen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten [07782/2010 - C7-0148/2010 - 2010/0057(NLE)] - Commissie internationale handel. Rapporteur: Francesca Balzani (A7-0002/2011 );

- la recommandation de la commission du commerce international sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord de Genève sur le commerce des bananes entre l’Union européenne et le Brésil, la Colombie, le Costa Rica, l’Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et le Venezuela et d’un accord sur le commerce des bananes entre l’Union européenne et les États-Unis [07782/2010 - C7-0148/2010 - 2010/0057(NLE)] (Rapporteure: Francesca Balzani) (A7-0002/2011 ),


het advies nr. 1611 over de Aanbeveling nr. 195 betreffende de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar tweeënnegentigste zitting gehouden te Genève in juni 2004.

l'avis nº 1611 sur la Recommandation nº 195 sur la mise en valeur des ressources humaines, adoptée par la Conférence internationale du Travail lors de sa nonante-deuxième session, tenue à Genève en juin 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling van genève' ->

Date index: 2024-10-14
w