Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «aanbeveling over volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Aanbeveling (87) 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie

Recommandation (87)19 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité


volledige en uitsluitende soevereiniteit over de luchtruimte

souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] De Commissie behoudt echter haar initiatiefrecht en kan dus ook in de tussenliggende jaren, als dat nodig is, een aanbeveling over volledige GREB uitbrengen.

[3] La Commission conserve toutefois pleinement son droit d'initiative et présenterait une recommandation pour des GOPE entièrement remaniées au cours des années intermédiaires si la situation devait l'exiger.


De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de ver ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


Vandaag heeft de Commissie haar tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de EU om de vluchtelingencrisis beter te beheersen.

La Commission a adopté ce jour sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en œuvre les normes de l'Union en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés.


Vandaag heeft de Commissie haar tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de EU om de vluchtelingencrisis beter te beheersen en om de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten.

La Commission a adopté ce jour sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en œuvre les normes de l'Union en matière d’asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d’asile en provenance d’autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbeveling over de structurele financiering van de centra wordt door de staatssecretaris volledig onderschreven.

La secrétaire d'État souscrit pleinement à la recommandation relative au financement structurel des centres.


Aanbeveling 20 van het parlementaire onderzoeksverslag over de grote fiscale fraudedossiers houdt verband met de aanbevelingen 18 en 19 - te weten de evaluatie actualiseren die het College van procureurs-generaal in 2001 heeft gemaakt met betrekking tot de aanvullende behoeften, het aantal gespecialiseerde magistraten verhogen en worden bijgestaan door juristen - waarvoor werd aangegeven dat er een regering met volledige bevoegdheid nodig was teneinde de hervorming van het ...[+++]

La recommandation 20 du rapport d’enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale est liée aux recommandations 18 et 19 - à savoir actualiser l’évaluation des besoins complémentaires effectuée par le collège des procureurs généraux en 2001 , augmenter le nombre de magistrats spécialisés et bénéficier de l’appui de juristes - pour lesquelles il a été bien été indiqué qu’un gouvernement de plein exercice était nécessaire en vue de mener à bien la réforme du paysage judiciaire.


Aanbeveling 6: het systematisch informeren op een uniforme en volledige wijze van de bewoners over het bestaan van de klachtenprocedure en de werking ervan, in een voor hen begrijpelijke taal (informatiefiches, affiches, inschakeling hiervoor van de sociale equipes).

Recommandation 6: l’information systématique, uniforme et complète, des occupants au sujet de l’existence de la procédure de plaintes et de son fonctionnement, dans une langue intelligible (fiches d’information, affiches, mobilisation des équipes sociales pour ce faire).


Paradoxaal genoeg is het laatste verslag van het Bureau over het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), dat betrekking heeft op een inspectie uitgevoerd in maart om de procedures te evalueren met het oog op de efficiëntie van de officiële controles, volledig bevredigend. Bovendien bevat het geen enkele aanbeveling.

Paradoxalement, le dernier rapport de l’Office relatif à l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et qui porte sur une inspection menée en mars dernier pour évaluer les procédures visant à vérifier l’efficacité des contrôles officiels est totalement satisfaisant et ne comporte même aucune recommandation d’amélioration.


Deze aanbeveling doet geen afbreuk aan de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, die voorschrijft dat een burger van de Unie die zich binnen de Unie verplaatst „[.] voor zichzelf en voor zijn familieleden over voldoende bestaansmiddelen beschikt om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van het socialebijstandsstelsel van het gastland, en over een verzekering beschikt die de ziektekosten in het gastland volledig dekt [.]”.

La présente recommandation n'affecte pas les dispositions de la directive 2004/38/CE, qui requièrent qu'un citoyen de l'Union qui circule dans l'UE «dispose, pour lui et pour les membres de sa famille, de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil au cours de son séjour, et d'une assurance maladie complète dans l'État membre d'accueil».


Daar in de lidstaten op specifieke nationale wijze invulling is gegeven aan de voorwaarden waaronder de gevestigde aanbieder van de universele dienst zijn activiteiten in een door volledige mededinging gekenmerkte omgeving moet uitoefenen, verdient het aanbeveling hen vrij te laten beslissen over de wijze waarop het best toezicht op kruissubsidies wordt uitgeoefend.

Eu égard aux spécificités nationales qui entrent en jeu dans la réglementation des conditions auxquelles le prestataire historique du service universel doit opérer dans un environnement pleinement concurrentiel, il convient de laisser aux États membres la liberté de déterminer la meilleure manière de contrôler les subventions croisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling over volledige' ->

Date index: 2025-09-28
w