Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling over kankerscreening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling (87) 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie

Recommandation (87)19 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. verzoekt de Commissie overleg te plegen met de Raad met het oog op het herstarten en een doeltreffende uitvoering van de aanbeveling over kankerscreening; met bijzondere nadruk op sociaaleconomisch achtergestelde bevolkingsgroepen, teneinde de ongelijkheid op gezondheidsgebied te verminderen; verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, bovengenoemde aanbeveling ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de Europese richtsnoeren inzake kwaliteitsgarantie;

70. invite la Commission à engager une discussion avec le Conseil de manière à promouvoir et à mettre en œuvre efficacement la recommandation relative au dépistage du cancer, en insistant spécifiquement sur les groupes de populations défavorisés du point de vue socio-économique, afin de réduire les inégalités en matière de santé; prie les États membres qui ne l'ont pas encore fait de mettre en œuvre ladite recommandation, conformément aux orientations européennes concernant la garantie de qualité;


Zij beantwoordt ook aan de noodzaak om de richtsnoeren voor kankerscreening te actualiseren, zoals uiteengezet in de aanbeveling 2003/878/EG van de Raad van 2 december 2003 over kankerscreening (52).

L’action répond aussi à la nécessité d’actualiser les lignes directrices pour le dépistage du cancer, définies dans la recommandation 2003/878/CE du Conseil du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer (52).


Gelet op de aanbeveling van de Europese Raad van 2 december 2003 over kankerscreening (2003/878/CE) die de lidstaten onder andere de invoering van een programma voor de opsporing van borstkanker door mammografie bij vrouwen tussen 50 en 69 jaar aanbeveelt om de de ziektespecifieke sterfte te verminderen;

Considérant que la recommandation du Conseil européen du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer (2003/878/CE) recommande entre autres aux Etats membres de mettre en oeuvre un programme de dépistage par mammographie pour le cancer du sein chez les femmes âgées de 50 à 69 ans, afin de limiter la mortalité due à cette maladie;


Welke stappen is de Raad voornemens te ondernemen om ervoor te zorgen dat de huidige vooruitgang en ontwikkelingen op adequate wijze worden weerspiegeld in zijn behandeling van de ophanden zijnde herziening van de aanbeveling over kankerscreening van 2003 door de Commissie? Welke stappen is de Raad voornemens te ondernemen om de aanbeveling te actualiseren met recentelijk gepubliceerde bewijzen en recente Europese klinische richtsnoeren om te zorgen voor snelle vooruitgang in de richting van een volledige eliminatie van deze te voorkomen ziekte in Europa?

Qu’entend faire le Conseil pour tenir dûment compte, lors de la révision prochaine, par la Commission, de la recommandation de 2003 sur le dépistage du cancer, des progrès et de l’évolution actuels, et mettre à jour ladite recommandation afin de prendre en compte les éléments publiés récemment et les dernières orientations cliniques européennes, tout cela afin d’assurer des progrès rapides dans la voie de l’élimination, en Europe, de cette maladie que l’on peut prévenir?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de aanneming van de aanbeveling over kankerscreening in 2003, levert een schat aan Europese gegevens verpletterende bewijzen dat met de HPV-DNA-test veel beter vastgesteld kan worden welke vrouwen het gevaar lopen baarmoederhalskanker te ontwikkelen dan met de cytologietest (uitstrijkje).

Depuis l’adoption de la recommandation de 2003 relative au dépistage du cancer, de très nombreuses données européennes montrent qu’il y a lieu de préférer ce test à la cytologie (frottis) pour dépister les femmes susceptibles de développer un cancer du col de l’utérus.


Welke stappen is de Raad voornemens te ondernemen om ervoor te zorgen dat de huidige vooruitgang en ontwikkelingen op adequate wijze worden weerspiegeld in zijn behandeling van de ophanden zijnde herziening van de aanbeveling over kankerscreening van 2003 door de Commissie? Welke stappen is de Raad voornemens te ondernemen om de aanbeveling te actualiseren met recentelijk gepubliceerde bewijzen en recente Europese klinische richtsnoeren om te zorgen voor snelle vooruitgang in de richting van een volledige eliminatie van deze te voorkomen ziekte in Europa?

Qu'entend faire le Conseil pour tenir dûment compte, lors de la révision prochaine, par la Commission, de la recommandation de 2003 sur le dépistage du cancer, des progrès et de l'évolution actuels, et mettre à jour ladite recommandation afin de prendre en compte les éléments publiés récemment et les dernières orientations cliniques européennes, tout cela afin d'assurer des progrès rapides dans la voie de l'élimination, en Europe, de cette maladie que l'on peut prévenir ?


Sinds de aanneming van de aanbeveling over kankerscreening in 2003, levert een schat aan Europese gegevens verpletterende bewijzen dat met de HPV-DNA-test veel beter vastgesteld kan worden welke vrouwen het gevaar lopen baarmoederhalskanker te ontwikkelen dan met de cytologietest (uitstrijkje).

Depuis l'adoption de la recommandation de 2003 relative au dépistage du cancer, de très nombreuses données européennes montrent qu'il y a lieu de préférer ce test à la cytologie (frottis) pour dépister les femmes susceptibles de développer un cancer du col de l'utérus.


Gelet op de aanbeveling van de Europese Raad van 2 december 2003 over kankerscreening (2003/878/EG) die de lidstaten aanbeveelt onder andere een screeningstest te ontwikkelen via mammografie voor de opsporing van borstkanker bij vrouwen in de leeftijd tussen 50 tot 69 jaar, overeenkomstig de Europese richtsnoeren voor kwaliteitsborging op het gebied van mammografie alsook een screening op occult bloed in de ontlasting voor de opsporing van colorectale kanker bij mannen en vrouwen in de leeftijd van 50 tot 74 jaar, teneinde de mortalit ...[+++]

Considérant la recommandation du Conseil européen du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer (2003/878/CE) laquelle recommande aux Etats membres de mettre en place entre autres un programme de dépistage par mammographie pour le cancer du sein chez les femmes âgées de 50 à 69 ans, conformément aux recommandations européennes sur l'assurance qualité du dépistage par mammographie ainsi qu'un programme de dépistage par recherche du sang occulte dans les selles pour le cancer colorectal chez les hommes et femmes âgés de 50 à 74 ans, afin de réduire la mortalité des suites d'un cancer du sein ou d'un cancer colorectal;


Op 2 december 2003 heeft de Raad met eenparigheid van stemmen de Aanbeveling over kankerscreening[3] aangenomen (hierna 'de aanbeveling van de Raad' genoemd), waarin wordt onderkend dat kanker een koploper onder de ziekten en doodsoorzaken is en dat de screening op borstkanker, baarmoederhalskanker en colorectale kanker doeltreffend is.

Le 2 décembre 2003, le Conseil a adopté à l’unanimité la recommandation relative au dépistage du cancer[3] (ci-après la «recommandation du Conseil»), qui reconnaît à la fois l’importance de la charge du cancer et les preuves de l’efficacité du dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l’utérus et du cancer colorectal.


* Aanbeveling van de Raad van 2 december 2003 over kankerscreening 34

* Recommandation du Conseil du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer




D'autres ont cherché : aanbeveling over kankerscreening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling over kankerscreening' ->

Date index: 2023-05-15
w