Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «aanbeveling niet volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend

Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de betrokken energiebedrijf deze aanbeveling niet volgt, beschikt het over een termijn van dertig kalenderdagen om haar gemotiveerd standpunt ter kennis te brengen van de Ombudsdienst en de eindafnemer.

Si l'entreprise d'énergie concernée ne suit pas cette recommandation, elle dispose d'un délai de trente jours calendaires pour faire connaître son point de vue motivé au Service de Médiation et au client final.


Indien een partij de beslissing of aanbeveling niet volgt, dient deze er op gemotiveerde wijze van af te wijken».

Si une partie ne suit pas la décision prise ou la recommandation formulée, elle doit motiver son choix ».


Indien een partij de beslissing of aanbeveling niet volgt, dient deze er op gemotiveerde wijze van af te wijken».

Si une partie ne suit pas la décision prise ou la recommandation formulée, elle doit motiver son choix ».


Als blijkt dat het operationeel personeelslid, na de tweede keer de testen te hebben afgelegd, nog steeds niet slaagt, strekt het tot aanbeveling dat hij een aangepast en intensief trainingsprogramma volgt en dit onder supervisie van een sportdeskundige (cfr. infra).

S'il s'avère que le membre du personnel opérationnel échoue encore après la deuxième tentative, il lui est recommandé de suivre un programme d'entraînement physique adapté et intensif sous la supervision d'un expert sportif (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als blijkt dat het operationeel personeelslid, na de tweede keer de testen te hebben afgelegd, nog steeds niet slaagt, strekt het tot aanbeveling dat hij een aangepast en intensief trainingsprogramma volgt inzake adembescherming.

S'il s'avère que le membre du personnel opérationnel échoue encore après la deuxième tentative, il lui est recommandé de suivre un programme d'entraînement physique adapté et intensif en matière de protection respiratoire.


7. Specifiek met betrekking tot Rwanda en alle andere oud-kolonies, aanbeveling 5 van de parlementaire onderzoekscommissie Rwanda niet meer toe te passen en enkel nog aanbeveling 6 te behouden, als volgt herschreven : « De commissie acht het niet wenselijk dat België een programma van militair partnerschap (PMP) aangaat terwijl tezelfdertijd gevechtseenheden onder VN-bevel worden beschikbaar gesteld.

7. Spécifiquement en ce qui concerne le Rwanda et toutes les autres anciennes colonies, de ne plus appliquer la recommandation 5 de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, mais uniquement la recommandation 6, reformulée comme suit : « La commission juge qu'il n'est pas souhaitable que la Belgique mène un programme de partenariat militaire (PPM) simultanément avec la mise à disposition d'unités de combat sous commandement des Nations unies.


7. Specifiek met betrekking tot Rwanda en alle andere oud-kolonies, aanbeveling 5 van de parlementaire onderzoekscommissie Rwanda niet meer toe te passen en enkel nog aanbeveling 6 te behouden, als volgt herschreven : « De commissie acht het niet wenselijk dat België een programma van militair partnerschap (PMP) aangaat terwijl tezelfdertijd gevechtseenheden onder VN-bevel worden beschikbaar gesteld.

7. Spécifiquement en ce qui concerne le Rwanda et toutes les autres anciennes colonies, de ne plus appliquer la recommandation 5 de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, mais uniquement la recommandation 6, reformulée comme suit : « La commission juge qu'il n'est pas souhaitable que la Belgique mène un programme de partenariat militaire (PPM) simultanément avec la mise à disposition d'unités de combat sous commandement des Nations unies.


Deze beschikt over een nieuwe termijn van twintig werkdagen om haar beslissing alsnog te motiveren indien zij de in § 5, 3º, bedoelde aanbeveling niet volgt.

Celle-ci dispose d'un nouveau délai de vingt jours ouvrables pour justifier sa décision au cas où elle ne suivrait pas la recommandation visée au § 5, 3º.


Als het principe wordt gevolgd van “geen fictief besluit”, waarvan de rapporteur voorstander is, betekent dit hier dat de commissie in gevallen waar zij de rapporteur niet volgt, helemaal geen aanbeveling formuleert en moet beginnen met een nieuw ontwerp.

L'application du principe "pas de décision fictive" que je soutiens, signifie dans le cas présent que la commission, lorsqu'elle ne suit pas le rapporteur, ne donne aucune recommandation et doit envisager une nouvelle proposition.


Om te zorgen dat de handelsgebonden hulp van de Europese Unie de princiepen van Parijs voor doelmatige hulpverlening volgt en zich naar de begunstigde partijen richt, doet het verslag de aanbeveling om als vertrekpunt een procedure op nationaal vlak in te stellen waar de belanghebbende ministeries, met inbegrip van het Ministerie van Handel, de donorinstanties en - niet onbelangrijk - ook de privé-sector aan deelnemen.

Pour que l'aide au commerce accordée par l'Union européenne respecte les principes de Paris en matière d'efficacité de l'aide et soit fonction du bénéficiaire, le rapport recommande, en tant que point de départ, de créer un processus au niveau national qui rassemble les ministères concernés, y compris les ministères du commerce, les donateurs et, fait important, le secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling niet volgt' ->

Date index: 2023-07-15
w